Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d'occasion
Autorisation de bâtir
Autorisation de construire
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Lot à bâtir
Occasion d'entreprendre
Occasion d'innovation
Occasion d'innover
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre
PC
Parcelle de terrain à bâtir
Parcelle à bâtir
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Responsable de magasin de deuxième main
Terrain constructible
Terrain à bâtir

Vertaling van "occasion de bâtir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

thrift shop manager | vintage clothes store manager | charity shop manager | second-hand shop manager


lot à bâtir | parcelle à bâtir | terrain à bâtir

building plot | building site


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

second-hand aircraft | used aircraft


occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise


parcelle de terrain à bâtir [ terrain à bâtir | parcelle à bâtir | terrain constructible ]

building plot


autorisation de bâtir | permis de bâtir | permis de construire | PC [Abbr.]

building permit | planning permission


permis de construire | permis de bâtir | autorisation de construire | autorisation de bâtir | permis de construction

building permit | building consent | building certificate


occasion d'innover | occasion d'innovation

opportunity for innovation | opportunity to innovate | opportunity of innovation


bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform


bâtir des relations d’aide avec les usagers de services sociaux

build cooperative relationship with social service users | build professional relationship with social service users | build a helping relationship with service users | build helping relationship with social service users
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le démantèlement de nos anciens modèles, qu'il s'agisse d'institutions pour les handicapés mentaux ou d'autres modèles, nous donne l'occasion de bâtir de nouveaux modèles sur une base différente.

With the dismantling of our old models, whether institutions for the mentally handicapped or other models, we have an opportunity to build new models on a different base.


Verrait-il ici l'occasion de bâtir une économie durable et soucieuse de l'environnement axée sur une infrastructure économique et des collectivités dynamiques?

Does he see any kind of opportunity for a green, sustainable economy that piggybacks on the emphasis on healthy communities and economic infrastructure?


J’invite les établissements d’enseignement supérieur à saisir cette occasion de bâtir ensemble un système de classement qui mettra en lumière les nombreux aspects positifs de l'enseignement supérieur en Europe, ce qui est tout bénéfice pour les étudiants, les chefs d'établissement, les décideurs politiques et les autres parties prenantes».

I urge higher education institutions to seize this opportunity to participate in building a ranking system which will shine a light on the many positive aspects of higher education activity across Europe for the benefit of students, institutional leaders, policy makers and other stakeholders”.


Il y a longtemps, les dirigeants politiques allemands ont saisi l'occasion de bâtir une économie verte, solide et durable.

Years ago, German political leaders seized the opportunity to build a strong, green, sustainable economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est l’occasion de bâtir une nouvelle ambition pour le Sud.

This is the opportunity to create a new ambition for the South.


Nous bénéficions d’une formidable occasion de bâtir un authentique fédéralisme européen.

We have a great opportunity to build a true European federalism.


Nous bénéficions d’une formidable occasion de bâtir un authentique fédéralisme européen.

We have a great opportunity to build a true European federalism.


Je crois qu'au travers de ce Livre blanc et de cette tâche, la Commission a une bonne occasion de bâtir tous ces liens.

I believe that this White Paper and this task provide a good opportunity for the Commission to build all these links.


La Charte est l'occasion de bâtir une société post-nationale moderne et représente un audacieux pas en avant par rapport au chagrin et à la pitié de l'Europe du vingtième siècle.

The Charter represents a chance to build a modern post-national society, and marks a bold step forward from the sorrow and the pity of twentieth-century Europe.


L'Union européenne demande aux autorités de Bosnie-Herzégovine et des pays voisins d'honorer leur engagement et de saisir l'occasion de bâtir en Bosnie-Herzégovine une paix durable, dans l'intérêt de tous les citoyens.

The European Union calls on the authorities in Bosnia and Herzegovina and in neighbouring countries to live up to their commitment and to seize the opportunity to build a self-sustaining peace in Bosnia and Herzegovina for the benefit of all citizens.


w