Voici la situation en résumé: les PME ont besoin d’un accès au crédit et ne l’obtiennent pas pour plusieurs raisons, peut-être parce que les banques demandent des garanties trop importantes, ou parfois parce que les PME ne souhaitent tout simplement pas prendre le risque d’emprunter dans la conjoncture actuelle de croissance nulle.
This is the bottom line: SMEs need access to credit and they are not getting that for a number of reasons, perhaps because banks are looking for more collateral than they can provide, or sometimes, SMEs just do not want to risk borrowing in the current climate when there is no growth.