Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgeoisie
Citoyenneté
Citoyenneté active
Citoyenneté communautaire
Citoyenneté d'entreprise
Citoyenneté de l'Union
Citoyenneté et Immigration Canada
Citoyenneté européenne
Citoyenneté participative
Droit de cité
Entreprise citoyenne
IRCC
Ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration
Notion de citoyenneté d'entreprise
Rapport sur la citoyenneté de l’Union

Vertaling van "obtiennent la citoyenneté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
citoyenneté communautaire | citoyenneté européenne

European citizenship


citoyenneté européenne [ citoyenneté de l'Union ]

European citizenship [ citizenship of the Union | Union citizenship ]


Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Rapport sur la citoyenneté de l’Union

Report on Citizenship of the Union | Report on progress towards effective EU citizenship


citoyenneté active | citoyenneté participative

active citizenship | participatory citizenship


Étude sur les permissions de sortir et sur les détenus qui les obtiennent

An Analysis of Temporary Absences and the People who Receive them


Loi modifiant la Loi sur la citoyenneté (serment de citoyenneté ou affirmation de citoyenneté)

An Act to amend the Citizenship Act (Oath or Affirmation of Citizenship)


Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada [ IRCC | ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration | Citoyenneté et Immigration Canada ]

Immigration, Refugees and Citizenship Canada [ IRCC | Department of Citizenship and Immigration | Citizenship and Immigration Canada ]


citoyenneté d'entreprise | notion de citoyenneté d'entreprise | entreprise citoyenne

corporate citizenship




droit de cité | bourgeoisie | citoyenneté

citizenship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Galloway : Dans bien des cas, en Europe, les parents doivent avoir la citoyenneté; si les parents n'ont pas la citoyenneté, le fait de naître dans le pays ne suffit pas pour qu'un enfant obtienne la citoyenneté.

Mr. Galloway: In many situations in Europe the parents must have citizenship; if the parents do not have citizenship, then just birth within the country is not sufficient to grant citizenship to their children.


J'ai presque omis de parler de l'une des sections du projet de loi les plus favorablement accueillies: les mesures qui rendraient le programme de citoyenneté plus efficace, de sorte que les personnes qui soumettent une demande admissible obtiennent la citoyenneté plus rapidement.

I almost passed over one of the most popular parts of the bill, the measures that would make the citizenship program more efficient and ensure that qualified applicants become citizens more quickly.


Nous imposerons des peines plus sévères, soit une amende de 100 000 $ ou cinq années d'emprisonnement, aux personnes qui obtiennent la citoyenneté par des moyens frauduleux et nous simplifierons le processus de révocation de la citoyenneté à leur égard.

We will be increasing penalties for citizenship fraud to $100,000 or five years in jail, and we will be streamlining the process to revoke citizenship from those who obtained it fraudulently.


En outre, les enfants qui obtiennent la citoyenneté canadienne parce qu'ils ont été adoptés et non pas parce qu'ils sont arrivés comme résidents permanents, et qui donnent naissance à leurs enfants à l'étranger, ne peuvent pas transmettre la citoyenneté canadienne à leurs petits-enfants.

Also, if children are adopted and become citizens in Canada rather than come into Canada as landed immigrants, and they have kids outside Canada, their grandchildren also will not be Canadian.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a environ deux ans, j’ai posé la question suivante à l’actuel ministre macédonien des affaires étrangères: «Pourquoi tant de haine envers les Macédoniens qui obtiennent la citoyenneté bulgare?», ce à quoi il m’a répondu: «Ce sont des vestiges du passé».

About two years ago, I asked the present Macedonian Foreign Minister: ‘Why is so much hatred shown towards Macedonians who have taken Bulgarian citizenship?’, to which he replied: ‘They are vestiges of the past’.


Les données des demandeurs d’asile sont supprimées dès lors qu’ils acquièrent la citoyenneté d’un État membre; celles des migrants en situation irrégulière le sont dès lors qu’ils obtiennent un titre de séjour ou la citoyenneté, ou quittent le territoire des États membres.

Asylum-seekers’ records are deleted once they acquire the citizenship of a Member State; those of irregular migrants are deleted once they obtain a residence permit or citizenship, or leave the territory of the Member States.


Les données des demandeurs d’asile sont supprimées dès lors qu’ils acquièrent la citoyenneté d’un État membre; celles des migrants en situation irrégulière le sont dès lors qu’ils obtiennent un titre de séjour ou la citoyenneté, ou quittent le territoire des États membres.

Asylum-seekers’ records are deleted once they acquire the citizenship of a Member State; those of irregular migrants are deleted once they obtain a residence permit or citizenship, or leave the territory of the Member States.


Les droits exigés pour l'établissement ou pour la citoyenneté sont liés à des avantages dont bénéficient les membres du public quand ils obtiennent leur statut de résident permanent ou qu'ils obtiennent leur citoyenneté.

The fees for either right of landing or right of citizenship are for entitlements for the benefits that accrue to members of the public when they either acquire status of permanent resident or they acquire their citizenship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtiennent la citoyenneté ->

Date index: 2020-12-31
w