Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtiennent elles aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les institutions qui se situent à diverses étapes obtiennent elles aussi divers degrés d'attention de la part de la haute direction du Bureau qui fait rapport aux ministres un peu plus régulièrement étant donné que ces institutions semblent présenter des problèmes qui pourraient devenir sérieux, et ainsi de suite.

Institutions at different stages also get different degrees of attention from senior management within the office, who report to ministers more regularly that they're potentially in serious problems, and those kinds of things.


Le problème que je soulève ici aujourd'hui est que la Loi sur l'accès à l'information est elle aussi dépassée et, au lieu de l'actualiser — la LPRPDE étant un exemple d'amélioration modeste de la protection de la vie privée — le projet de loi va dans l'autre sens, si bien que, paradoxalement, ces trois organismes obtiennent une protection spéciale sous le régime de l'accès à l'information.

The problem I am addressing here today is that the Access to Information Act is outdated as well, and instead of updating it — PIPEDA being an example of mild improvement on privacy protection — this bill goes the other way, so that, ironically, those three agencies under access to information get special deals for secrecy.


À partir de cette comparaison et sachant exactement ce que les anglophones du Québec ont, la minorité francophone hors Québec pourrait dire plus fort qu'elle aussi revendique qu'on lui accorde la même chose et qu'on lui consacre plus d'argent pour qu'elle obtienne au moins autant que les anglophones du Québec.

From this comparison, and knowing exactly how much the Anglophones in Quebec have, the Francophone minority outside Quebec could say more loudly that it is claiming the same thing and is demanding more money so that it can get as much as the Anglophones in Quebec.


Les activités liées à la technologie de Novolen pour le polypropylène seront elles aussi cédées et l'entreprise commune accordera sous licence ses droits de brevets relatifs au catalyseur métallocène à tous les tiers intéressés ou conclura des accords visant à ne pas faire valoir lesdits droits à leur égard s'ils obtiennent ailleurs la technologie sous licence.

The Novolen PP technology business will also be divested and the joint venture company will license its metallocene patent rights to all interested third parties, or not assert its patent rights against them if they license technology from elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
interagissent et s'acquittent de leurs tâches de manière aussi efficace que si elles ne formaient qu'une seule et même administration, et obtiennent des résultats équivalents en tout point du territoire douanier de la Communauté;

interact and perform their duties as efficiently as though they were one administration and achieve equivalent results at every point of the Community customs territory;


(b) interagissent et s'acquittent de leurs tâches de manière aussi efficace que si elles ne formaient qu'une seule et même administration, et obtiennent des résultats équivalents en tout point du territoire douanier de la Communauté;

(b) interact and perform their duties as efficiently as though they were one administration and achieve equivalent results at every point of the Community customs territory;


(a) interagissent et s'acquittent de leurs tâches de manière aussi efficace que si elles ne formaient qu'une seule et même administration, et obtiennent des résultats équivalents en tout point du territoire douanier de la Communauté;

(a) interact and perform their duties as efficiently as though they were one administration and achieve equivalent results at every point of the Community customs territory;


Nous devons aussi reconnaître qu’une série de progrès ont été accomplis et qu’en dépit des grandes difficultés économiques qu’elle rencontre actuellement, la Turquie s’efforce par des amendements à sa constitution et par une refonte du Conseil de sécurité nationale à faire en sorte que les forces politiques civiles obtiennent de plus larges compétences.

We also have to recognise that progress has been made in a number of areas and that, despite the severe economic problems which Turkey is currently experiencing, it is still attempting, by amending its constitution and changing the composition of its security committee, to ensure that the civilian political forces are given more powers to act in more areas.


Elle attend de cette mission qu'elle trouve les paroles claires et qu'elle obtienne des résultats tout aussi clairs.

We expect this mission to express its findings in the clearest terms and to come up with unequivocal results.


Si une province s'adresse au gouvernement fédéral et reçoit quelque chose, et que deux ans plus tard une autre province s'adresse elle aussi au gouvernement fédéral pour obtenir la même chose, il y a de fortes chances qu'elle obtienne à son tour la même chose.

If one province goes to the federal government and receives something, and two years later another province goes to the federal government seeking the same thing, chances are that similar contributions will apply.




Anderen hebben gezocht naar : obtiennent elles aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtiennent elles aussi ->

Date index: 2022-05-12
w