Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtenues pourraient servir " (Frans → Engels) :

Certaines données obtenues dans le cadre de ce projet ont pu être évaluées en fonction des schémas de résistance et de l’incidence de la maladie et pourraient servir de lignes directrices pour les traitements ( [http ...]

Some data derived from this project could be assessed in relation to resistance patterns and incidence of disease and could also be used as guidelines for treatment [http ...]


Le ministre affirme que ce que l'on fait après avoir obtenu la citoyenneté importe peu, car la Charte précise que les citoyens ont le droit à la mobilité, mais la citoyenneté peut être révoquée au motif de fausse déclaration et des déplacements ultérieurs à l'extérieur du Canada pourraient servir de preuve à cet égard.

The minister says it doesn't matter what you do after you become a citizen because the Charter says citizens have the right to mobility, but citizenship can be revoked for misrepresentation, and subsequent travel outside of Canada may be used to prove misrepresentation.


Le sénateur Merchant : Devrions-nous examiner ce qu'ont fait des pays qui ont adopté des systèmes qui pourraient servir de modèles pour nous; des pays qui ont obtenu de bons résultats dans ce domaine?

Senator Merchant: Are there some countries that we should be looking at that have systems that could serve as models for this country; that is, countries where they have had good results?


Par exemple, une fois que la police a obtenu la permission d'examiner les biens personnels d'une personne, elle doit être en mesure d'accéder aux fichiers qui pourraient servir d'éléments de preuve.

Once law enforcement is given permission to investigate personal property, they must be able to access the files that could be used as evidence.


Nous devrions peut-être opter pour une nouvelle approche en matière de taxes, rendant spécifiquement les billets d’avion un peu (à compter de l’automne par exemple), par une taxe, et les recettes ainsi obtenues pourraient servir à réduire les factures de chauffage des personnes à revenus faibles et moyens.

Perhaps we should go for a shift in duties, so that air tickets specifically are made a bit more expensive (from the autumn for instance), by means of a levy, and the proceeds of that are used to reduce heating bills for people on low and middle incomes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenues pourraient servir ->

Date index: 2025-02-11
w