Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtenue tout récemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Regard sur les groupes d'équité en matière d'emploi - Chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études post-secondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leur activités quotidiennes

A Look at Employment - Groups among Recent Post Secondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and Persons Limited in their Daily Activity


L'écart entre les gains des hommes et ceux des femmes ayant récemment obtenu un diplôme d'études postsecondaires, 1984-92

The Gender Earnings Gap Among Recent Postsecondary Graduates, 1984-92


Regards sur les groupes d'équité en matière d'emploi chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études postsecondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leurs activités quotidiennes

A Look at Unemployment-Equity Groups Among Recent Postsecondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and the Activity Limited
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, j'ai obtenu tout récemment une note de synthèse du sous-ministre de l'Agriculture à l'intention de son ministre.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, just recently I obtained a ministerial briefing note that went from the deputy minister to the minister of agriculture.


Ce projet a été achevé en 2008 et a obtenu tout récemment un prix important de l'Association canadienne des restaurateurs professionnels.

It was completed in September 2008 and just recently won a major award from the Canadian Association of Professional Conservators.


Tout récemment, en raison de problèmes de l’Eurostar, des milliers de touristes se sont retrouvés dans l’embarras, car ils n’ont pas obtenu la moindre compensation pour les frais de réservations d’hôtel ou de théâtre qu’ils avaient effectuées eux-mêmes.

Just recently, as a result of the problems with the Eurostar, we saw thousands of tourists running into problems because they were not given any compensation for hotels or theatre tickets they had booked.


Tout récemment, en raison de problèmes de l’Eurostar , des milliers de touristes se sont retrouvés dans l’embarras, car ils n’ont pas obtenu la moindre compensation pour les frais de réservations d’hôtel ou de théâtre qu’ils avaient effectuées eux-mêmes.

Just recently, as a result of the problems with the Eurostar, we saw thousands of tourists running into problems because they were not given any compensation for hotels or theatre tickets they had booked.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. demande aux institutions européennes de lancer un signal fort au niveau international et à celui de l'Union européenne afin de lutter contre toutes les formes de blanchiment d'argent au travers des marchés financiers, en particulier en prévoyant une meilleure réglementation du contrôle des capitaux, comme le Fonds monétaire international l'a lui-même récemment proposé, en encourageant la réduction de l'omniprésence des marchés financiers pour les opérations à court terme, en imposant une plus grande transparence dans le domaine de l'utilisation des fonds publics, à commencer par les fonds d'aide au développement du secteur privé, et ...[+++]

41. Calls on the European institutions to send out a clear message at EU and international level with a view to curbing all forms of money laundering through the use of the financial markets, in particular by:envisaging possible capital control measures, as recently suggested by the International Monetary Fund itself; encouraging a reduction of the pervasiveness of the financial markets in the context of short-term operations; imposing increased transparency on the use of public funds, first and foremost on those to support private-sector development, and carrying out an effective offensive against tax havens by imposing country-by-country financial reporting on all multinational economic operators; promoting a multilateral agreement on ...[+++]


En tant qu’Écossais et fier de l’être, j’aimerais voir une présence spécifique de l’Écosse dans le cyberespace et je crois que votre pays, Monsieur le Président, nous a montré la voie avec la désignation «puntCAT», que vous avez obtenue tout récemment pour la Catalogne.

As a proud Scot, I would like to see a specific Scottish presence in cyberspace and I believe your own country, Mr President, has shown us the way with the ‘puntCAT’ designation, which you so recently achieved for Catalonia.


En toute franchise, la situation change tranquillement. En effet, tout récemment — en fait, le mois dernier —, l'un de nos chercheurs en chiropratique titulaire d'une chaire au Mount Sinai Hospital y a obtenu des privilèges en matière de traitement.

This is slowly changing, in fairness, and just recently—this past month as a matter of fact—one of our chiropractic researchers with a research chair at Mount Sinai Hospital was indeed given treatment privileges at this hospital, but patients pay personally for those services.


Ce sont des cas isolés, mais on m'a présenté tout récemment, au cours des deux dernières semaines, le cas de deux enfants d'un soldat—un soldat plus récent et non pas de la Seconde Guerre mondiale—qui ont reçu par erreur des documents du gouvernement canadien qui les avait autorisés à venir ici parce qu'on supposait qu'ils étaient Canadiens, il y a 25 ans, alors qu'ils n'avaient jamais vraiment obtenu la citoyenneté.

They are isolated cases, but I was presented with a case very recently, in the last couple of weeks, where two children of a soldier—a more recent soldier, not from World War II—received documents from the Canadian government by mistake and were allowed to come here on the assumption that they were Canadians 25 years ago when they had never really acquired citizenship.


Nous avons rencontré à Halifax des fonctionnaires fédéraux pour leur montrer que nous allions aller de l'avant. C'est ainsi que nous avons obtenu notre premier financement (1105) Mme Helena Guergis: Il est indiqué ici—et vous l'avez dit dans votre exposé—que jusqu'à tout récemment, le CCI jouait un rôle dans le processus de sélection des immigrants.

That's how we got our first funding (1105) Ms. Helena Guergis: It says here and you've said so in your presentation -that until quite recently the CCPE had a role in the immigration selection process.


Tout comme certains des pays qui deviendront sous peu des membres à part entière de l’Union européenne, la Croatie n’a obtenu que récemment son indépendance et sa souveraineté.

Like some of the countries that will soon become full EU members, Croatia gained its independence and sovereignty only recently.




Anderen hebben gezocht naar : obtenue tout récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenue tout récemment ->

Date index: 2023-11-25
w