9. se félicite que soient reconnus le besoin d'une action cohérente de la Communauté européenne dans la gestion de ses fron
tières extérieures, grâce à un cadre et des méthodes mieux structurés, incluant l'éventuelle création d'une structure opérationnelle communautaire, ainsi que celui d'établir avan
t la fin de 2003 le réseau d'officiers de liaison Immigration dans les pays tiers; insiste sur le rôle que la Commission doit jouer et sur
la nécessité qu'il soit pleinemen ...[+++]t associé lui-même à ces questions ;
9. Welcomes the recognition of the need for a coherent Community action in the management of external borders, through a more structured framework and methods, including the possible creation of a Community operational structure, and the need to establish the Immigration Liaison Officers’ network in third countries before the end of 2003; insists on the role that the Commission must play and the need to fully associate Parliament in these matters;