Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenu un résultat absolument incroyable » (Français → Anglais) :

En toute franchise – et je le dis à nos collègues des groupes des Verts et GUE, ainsi qu'à Karl–Heinz Florenz qui a redéposé un amendement de la commission de l'environnement qui porte ma signature et que je ne peux donc que soutenir –, en toute franchise, il ressort du compromis ainsi que des textes de la commission de l'environnement que nous avons obtenu un résultat absolument incroyable, et c'est principalement à vous que nous le devons, M Jackson.

In all sincerity – and I say this to our Green and GUE colleagues, and to Karl-Heinz Florenz who I see has re-tabled an amendment from the Environment Committee which bore my signature and which I cannot therefore but support – in all sincerity, looking at both the compromise and the Environment Committee texts, we have achieved – and the main credit goes to you, Mrs Jackson – a really amazing result.


Depuis le lancement du programme en avril 2010, nous avons obtenu des résultats incroyables. Plus de 200 000 enfants, partout dans le pays, ont participé de différentes manières, en organisant des ventes d'objets d'art, de gâteaux, de biscuits et de limonade, en faisant don de leurs cadeaux de Noël et d'anniversaire, en vendant des badges et en faisant du porte-à-porte pour recueillir des fonds et sensibiliser le public au sort des animaux sauvages.

We only launched this program in April 2010 and already we've seen over 200,000 children across the country holding art sales, selling cakes and cookies, setting up lemonade stands, giving up their Christmas and birthday presents, selling buttons, and going door-to-door to raise funds and raise awareness, all in the name of helping wildlife.


Le projet a abouti à des résultats absolument incroyables.

We've had unbelievable outcomes from this project.


Je pense que cette situation est absolument ridicule - nous leur avons demandé d’intervenir à ce sujet, mais nous n’avons pas obtenu le moindre résultat.

I believe that this situation is absolutely ridiculous – we have asked them to intervene on this, but have gained no result at all.


Le résultat obtenu en première lecture était extrêmement décevant en termes d’environnement, et la position commune du Conseil était elle aussi un désastre absolu.

The result at first reading was, from an environmental point of view, a huge disappointment, and the Council's common position was also a complete disaster.


Dans l'une de ces compagnies, si j'avais modifié de seulement 1 p. 100 l'hypothèse du taux d'intérêt, le total du passif aurait changé de 50 p. 100. Par conséquent, la sensibilité des résultats aux moindres modifications apportées aux hypothèses est absolument incroyable.

In one of those instances, in one company, if I had changed the rate of interest assumption by just 1%, it would have changed the total liability side of the balance sheet by 50%. So the sensitivity of the results of what we do to small changes in assumptions is just unbelievable.


24. se félicite de l'appui que continue de donner le Conseil à l'établissement d'un Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui soit fort, convaincant et efficace, avec les caractéristiques essentielles suivantes: il doit s'agir d'un organe permanent ayant un nombre de sessions suffisant d'une durée adéquate pour lui permettre d'exécuter dûment son mandat, il doit être capable de faire face à des situations d'urgence, le système des procédures spéciales doit être retenu et la commission des ONG devrait être réformée de façon à permettre un fort niveau de participation des ONG indépendantes; demande au Conseil de continuer à agir ...[+++]

24. Welcomes the Council's continued support for the establishment of a strong, forceful and effective UN Human Rights Council, with the following essential characteristics: it must be a standing body with a sufficient number of sessions of adequate length to enable it to properly perform its mandate, it must be capable of responding to urgent situations, the system of Special Procedures must be retained and the Committee of NGOs should be reformed so as to permit a strong level of independent NGO participation; asks the Council to c ...[+++]


24. se félicite de l'appui que continue de donner le Conseil à l'établissement d'un Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui soit fort, convaincant et efficace, avec les caractéristiques essentielles suivantes: il doit s'agir d'un organe permanent ayant un nombre de sessions suffisant d'une durée adéquate pour lui permettre d'exécuter dûment son mandat, il doit être capable de faire face à des situations d'urgence, le système des procédures spéciales doit être retenu et la commission des ONG devrait être réformée de façon à permettre un fort niveau de participation des ONG indépendantes; demande au Conseil de continuer à agir ...[+++]

24. Welcomes the Council's continued support for the establishment of a strong, forceful and effective UN Human Rights Council, with the following essential characteristics: it must be a standing body with a sufficient number of sessions of adequate length to enable it to properly perform its mandate, it must be capable of responding to urgent situations, the system of Special Procedures must be retained and the Committee of NGOs should be reformed so as to permit a strong level of independent NGO participation; asks the Council to c ...[+++]


Pourtant, comme je le mentionnais, le taux de criminalité chez les jeunes contrevenants est en baisse continue depuis 20 ans et au Québec, en particulier, on a obtenu des résultats incroyables, ce qui fait qu'on se retrouve avec un taux de criminalité juvénile de beaucoup inférieur à ce qu'on peut retrouver ailleurs au Canada, parce qu'on a bien appliqué les choses.

Yet, as I said, youth crime has continuously been dropping over the past 20 years, and in Quebec in particular we have achieved incredible success, with the result that our youth crime rate is now much lower than elsewhere in Canada, because we did things right.


Toutefois, notre économie a obtenu des résultats incroyables au cours du premier semestre de 2007, ce qui dopé la croissance des recettes et l'ensemble de la situation budgétaire du gouvernement.

However, our economy has performed incredibly well over the first half of 2007, bolstering revenue growth and the overall fiscal position of the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenu un résultat absolument incroyable ->

Date index: 2024-10-30
w