Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après l'entrée en vigueur de la présente loi
Bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique
Dorénavant
Désormais
Effet en prime
Effet obtenu par surcroît
Gaz obtenu par carbonisation des filons
Gaz obtenu par gazéification des filons
Parti
Signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée
Timbre «Immigrant admis»
Timbre «Immigrant ayant obtenu l'établissement»
à l'avenir
échantillon obtenu par amputation
échantillon obtenu par frottis buccal

Traduction de «obtenu que dorénavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


semblable à épreuve avec effet-camée obtenu artificiellement [ semblable à épreuve avec relief mat obtenu artificiellement | semblable à épreuve avec relief givré par procédé artificiel | semblable à épreuve avec relief en ronde bosse obtenu par procédé artificiel ]

artificial cameo prooflike


bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique | bruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique | signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

digitally simulated band-limited noise signal


gaz obtenu par carbonisation des filons | gaz obtenu par gazéification des filons

gas produced by underground gasification


désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]


après l'entrée en vigueur de la présente loi | dorénavant

hereafter


timbre «Immigrant admis» [ timbre «Immigrant ayant obtenu le droit d'établissement» | timbre «Immigrant ayant obtenu l'établissement» ]

Landed Immigrant stamp


échantillon obtenu par amputation

Specimen obtained by amputation


échantillon obtenu par frottis buccal

Buccal smear sample


effet en prime | effet obtenu par surcrt

bonus effect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je félicite aujourd'hui trois anciens députés libéraux qui ont obtenu la confiance de leur collectivité et serviront dorénavant leurs concitoyens dans de nouvelles fonctions. Il s'agit de Maurizio Bevilacqua, le nouveau maire de Vaughan; de Joe Fontana, le nouveau maire de London; et de Ken Boshcoff, qui sera le conseiller général de Thunder Bay.

Today I want to congratulate three former Liberal members of Parliament who have earned the confidence of their local communities and gone on to serve them in new capacities: Maurizio Bevilacqua, the newly elected mayor of Vaughan; Joe Fontana, the newly elected mayor of London, Ontario; and Ken Boshcoff, elected as councillor at large for the city of Thunder Bay.


Le PSE a d’ailleurs souhaité plus de transparence sur les coûts des appels et obtenu que, dorénavant, les citoyens européens puissent savoir ce qu’un appel reçu à, ou émis de, l’étranger leur coûtera.

The Socialist Group in the European Parliament also sought greater transparency concerning the cost of calls and secured a result whereby, from now on, European citizens will be able to know how much a call received or sent from abroad will cost them.


Comme le projet de loi ne propose pas de modifier une infraction existante, mais bien d'en créer une nouvelle à l'égard d'une activité qui n'est actuellement pas sanctionnée par le Code criminel, ceux qui participent à la modification des numéros d'identification, s'il existe des preuves à cet égard, feront probablement l'objet de nombreux chefs d'accusation dorénavant, au lieu d'un seul, celui d'être en possession d'un bien obtenu criminellement.

Since this bill is not proposing to amend an existing offence, but instead is seeking to create an additional offence for the behaviour not currently captured under the Criminal Code, those who engage in VIN tampering, if the evidence is available, will likely now be facing numerous charges as opposed to the one offence of possession of property obtained by crime.


Le compromis qui a été obtenu, quoique loin d’être parfait, garantit que tous les aliments destinés à la consommation humaine et animale contenant des OGM, à base d’OGM ou produits à partir d’OGM feront dorénavant l’objet d’une procédure d’autorisation plus cohérente et uniforme, et que cette autorisation aura une durée maximale de 10 ans.

The compromise reached, though far from perfect, does ensure that all food and feed containing, consisting of or produced from GMOs will in future be regulated by a more coherent and uniform authorisation process, with authorisations lasting no longer than 10 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le compromis qui a été obtenu, quoique loin d’être parfait, garantit que tous les aliments destinés à la consommation humaine et animale contenant des OGM, à base d’OGM ou produits à partir d’OGM feront dorénavant l’objet d’une procédure d’autorisation plus cohérente et uniforme, et que cette autorisation aura une durée maximale de 10 ans.

The compromise reached, though far from perfect, does ensure that all food and feed containing, consisting of or produced from GMOs will in future be regulated by a more coherent and uniform authorisation process, with authorisations lasting no longer than 10 years.


Elle a constaté en particulier que la viabilité à long terme de ZEMAG ne pouvait être obtenue, car le plan de restructuration n'apportait pas de solution adéquate permettant à l'entreprise de supporter dorénavant elle-même tous ses coûts.

The Commission found in particular that the long-term viability of ZEMAG could not be achieved as the restructuring plan did not adequately tackle the problem of putting the company in a position to cover in the future all its costs.


Il convient d'ajouter que l'accord obtenu par les deux institutions a également confirmé que la Croatie serait transférée dorénavant à la rubrique 7 (élargissement).

It should be added that a further element of the agreement reached between the two institutions was the confirmation that Croatia would now be moved to Heading 7 (Enlargement).


M. Peter Sutherland Membre de la Commission chargé de la politique de concurrence a obtenu de Ford Motor Company Ltd l'engagement que Ford facilitera dorénavant la production et la commercialisation de panneaux de carosserie de rechange pour ses modèles par des fabricants indépendants.

Mr Peter SUtherland, Member of the European Commission in charge of Competition Policy has secured an undertaking from the Ford Motor Company Ltd that Ford will facilitate the manufacture and sale of replacement body panels for its models by independent makers.


Par ailleurs, nous craignons que dans son libellé actuel, la Loi sur l'accès à l'information s'appliquerait rétroactivement à toute l'information détenue par les diverses institutions qui y seraient dorénavant assujetties, peu importe quand ou comment cette information aurait été obtenue.

We are also concerned that as drafted, the Access to Information Act would apply retroactively to all information held by the various entities now being brought under the Act, no matter when or how that information came into their possession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenu que dorénavant ->

Date index: 2024-10-21
w