Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenu l'appui unanime » (Français → Anglais) :

Je le répète, les habitants de presque toutes les régions de la province ont répondu oui à la question référendaire, qui a obtenu l'appui unanime de l'assemblée législative.

As I mentioned earlier, the referendum question was supported basically in every part of the province and gained the unanimous support of the house of assembly.


Ils m'ont assuré de leur appui unanime. J'ai également obtenu l'appui du ministre fédéral des Ressources naturelles.

I have received their unanimous support, as well as the support of the federal Minister of Natural Resources.


J'ai été heureux de constater que le projet de loi C-19 avait obtenu l'appui unanime des députés et qu'il sera rapidement adopté dans l'autre endroit.

I was pleased that Bill C-19 was met with unanimous support to expedite its passage through the other place.


En fait, le thème le plus constant et dominant de la modernisation de l'isolement, une pratique que le Rapporteur des Nations Unies sur la torture a demandé aux États parties de reconsidérer, la seule recommandation qui a obtenu l'appui unanime, y compris celui du comité de la Chambre des communes qui a examiné la LSCMLC, est que la décision en matière d'isolement soit prise par des juges indépendants et non pas par le Service correctionnel du Canada lui- même.

In fact, the most persistent and dominant theme of the modernization of segregation, a practice which this year the United Nations rapporteur on torture reinforced that state parties should reconsider the use of segregation, the only recommendation which has received unanimous support, including a committee of the House of Commons that reviewed the CCRA, is that decisions about segregation should be made by independent judges, not the Correctional Service of Canada itself.


Après avoir obtenu l'appui unanime de la Chambre des communes le 18 juin, nous avons présenté un plan accroissant la responsabilité des députés en matière de dépenses et faisant en sorte qu'ils les rendent entièrement publiques.

We brought forward, after the unanimous support in the House of Commons on June 18, a plan to make MPs' expenses much more accountable and to have full disclosure of them.


Ce processus a obtenu le soutien unanime du Conseil et l’appui du Parlement européen.

This process obtained the unanimous support of the Council and backing from the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenu l'appui unanime ->

Date index: 2023-08-07
w