Quand ce rapport a été déposé à l'autre endroit, j'ai pensé qu'il était important de faire remarquer au Sénat qu'un parti d'opposition de la Chambre des communes avait joint en annexe une opinion dissidente, sans consulter le Sénat, sans d'abord obtenir notre consentement, sans même nous en parler.
When this report was tabled in the House of Commons, I felt that it was important to bring to the attention of the Senate that a dissenting opinion was appended to the report by the opposition party in the House of Commons without consulting the Senate, without obtaining prior consent from us, without even talking to us about this measure.