C'était courant, par exemple, que les personnes seules et sans enfant obtenaient très peu d'argent tandis qu'une femme seule avec des enfants obtenait proportionnellement beaucoup plus d'argent, ce qui correspondait à l'idéologie de la province et à l'idée qu'on se faisait du devoir de l'État.
It was common, for example, to find that single people who did not have kids would get very little money and a single woman with children would get proportionately substantially more money, which reflected the ideology of the province and its perspective on what it should do.