La deuxième question que j'aimerais poser — parce que je sais que je n'ai plus beaucoup de voix — concerne l'autre côté de la médaille, les obstacles non tarifaires, qui, comme nous le savons tous ici, est l'un des plus gros obstacles au commerce agricole.
The second question I'll ask—because I know my voice won't last very long—is about the other side of it, the non-tariff barriers, which, as all of us around this table know, is one of the biggest impediments to agricultural trade.