Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obstacles subsistent encore " (Frans → Engels) :

Malgré une volonté unanime de promouvoir la mobilité et les nombreuses dispositions juridiques prises dans le cadre du marché unique, des obstacles subsistent encore à la réalisation effective de la libre circulation des personnes en formation ou professionnellement impliquées dans la formation.

In spite of an unquestioned resolve to promote mobility and the numerous legal provisions adopted in connection with the single market, there are still obstacles to genuine freedom of movement for persons undergoing training and those working in the field.


Elle y énumère une série de domaines d'action et de secteurs dans lesquels des obstacles subsistent: il s'agit notamment du domaine des technologies pour la société de l'information où un certain nombre d'obstacles d'ordre technologique doivent encore être levés pour rendre l'Europe véritablement accessible aux personnes handicapées.

In it, a range of policy areas and sectors are identified in which barriers need to be addressed. These include barriers in the area of Information Society technologies where a number of significant technological barriers must be removed if Europe is to be truly accessible for people with disabilities.


Cependant, en dépit des progrès réalisés, il subsiste encore des obstacles juridiques, administratifs et pratiques à l’exercice de ce droit.

However, despite the progress that has been made, there are still legal, administrative and practical obstacles to exercising that right.


S’il est vrai que la mise en œuvre de la directive sur les services a éliminé un certain nombre de barrières administratives à la prestation de services transfrontalière, il existe encore d’autres domaines dans lesquels des obstacles subsistent et où le fonctionnement du marché intérieur des services doit être amélioré.

Whilst the implementation of the Services Directive has removed administrative barriers to cross-border service provision, there are still other areas where barriers remain and where the functioning of the internal market for services needs to be improved.


Même si les Européens peuvent être fiers de ces réalisations, les entreprises et les citoyens savent également que certains obstacles subsistent encore à l'exercice de leurs droits.

While Europeans can be proud of these achievements, businesses and citizens also know that hurdles still exist when they exercise their rights.


Malgré les efforts considérables des États membres pour éliminer les obstacles administratifs et juridiques à la mobilité géographique et intersectorielle, il subsiste encore un grand nombre de ces entraves.

Even though Member States have made considerable efforts to overcome administrative and legal obstacles to geographical and intersectoral mobility, many of these obstacles still remain.


Il conviendrait d'élaborer un tableau de bord spécifique indiquant clairement les obstacles techniques encore en place et les États membres dans lesquels de tels obstacles subsistent, ainsi que les progrès accomplis en matière de normalisation.

A specific scoreboard should be developed which clearly identifies technical barriers still in place and those Member States in which they remain, as well as progress in standardisation work.


Il conviendrait d'élaborer un tableau de bord spécifique indiquant clairement les obstacles techniques encore en place et les États membres dans lesquels de tels obstacles subsistent, ainsi que les progrès accomplis en matière de normalisation.

A specific scoreboard should be developed which clearly identifies technical barriers still in place and those Member States in which they remain, as well as progress in standardisation work.


Outre la suppression des contrôles aux frontières et des obstacles subsistant encore pour ce qui est de la libre circulation, il s'agit également de renforcer la protection des consommateurs et d'améliorer la dimension sociale et environnementale du Marché unique. 5. Le Marché unique n'est pas statique: il est appelé à évoluer et notre approche réglementaire et nos procédures administratives doivent évoluer avec lui.

Besides the removal of frontier controls and the remaining obstacles to free movement, this includes heightened consumer protection and an improvement to the social and environmental dimension of the Single Market. 5. The Single Market is not static - it will develop and our regulatory approach and administrative procedures must develop with it.


Points essentiels d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, membre de la Commission responsable de l'emploi et des affaires sociales, devant les participants à la conférence sur la sécurité sociale en Europe: l'égalité entre nationaux et non-nationaux, Porto, Portugal, le 10 novembre 1994Prenant la parole aujourd'hui à Porto à la conférence sur la sécurité sociale en Europe: l'égalité entre nationaux et non-nationaux, M. Padraig Flynn a fait la promesse claire aux citoyens de l'Europe que "la Commission se fixera pour objectif prioritaire la suppression des obstacles qui subsistent encore à la libre circulation des personnes en Europe ...[+++]

Main points of a speech made by Mr Padraig Flynn, Commissioner responsible for Employment and Social Affairs, to the Conference on Social Security in Europe : Equality between Nationals and Non-Nationals, Oporto, Portugal, 10 November 1994Speaking in Oporto today at the Conference on Social Security in Europe: Equality between Nationals and Non-Nationals, Commissioner Padraig Flynn made a clear promise to the citizens of Europe that "as a matter of priority, the Commission will work towards dismantling the remaining barriers to the free movement of people in Europe, be they legal, administrative or practical barriers".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obstacles subsistent encore ->

Date index: 2024-05-15
w