Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement des barrières au commerce
Abaissement des barrières aux échanges
Abaissement des barrières commerciales
Abaissement des obstacles au commerce
Abaissement des obstacles aux échanges
Abaissement des obstacles commerciaux
Barre
Barreau
Commissaire d'obstacle
Démantèlement des barrières aux échanges
Démantèlement des barrières commerciales
Démantèlement des obstacles au commerce
Démantèlement des obstacles aux échanges
Démantèlement des obstacles commerciaux
Empêchement
Empêchement
Exclure une preuve
Faire obstacle
Faire obstacle
Franchissement d'obstacles
Juge aux obstacles
Marge de franchissement d'obstacles
Obstacle
Obstacle
Obstacle d'ordre administratif
Obstacle de nature administrative
Obstacle droit
Obstacle en hauteur
Obstacle haut
Obstacle qui relève des pratiques administratives
Obstacle à l'aviation
Obstacle à la navigation aérienne
Obstacles administratifs
Rendre la preuve inadmissible
Renoncer au douaire
Survol d'obstacles

Traduction de «obstacles qui varient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particul ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


barre | barreau | empêchement | empêchement (au divorce) | exclure une preuve | faire obstacle | faire obstacle (à) | obstacle | rendre la preuve inadmissible | renoncer au douaire

bar


franchissement d'obstacles | marge de franchissement d'obstacles | survol d'obstacles

obstacle clearance


les températures de revenu varient suivant la destination de l'acier

the tempering temperatures depend upon the use to which the steel is to be put


obstacles administratifs [ obstacle qui relève des pratiques administratives | obstacle d'ordre administratif | obstacle de nature administrative ]

administrative barrier


obstacle (1) | obstacle à l'aviation (2) | obstacle à la navigation aérienne (3)

air navigation obstacle | aeronautical obstacle


démantèlement des obstacles au commerce [ démantèlement des obstacles aux échanges | démantèlement des obstacles commerciaux | démantèlement des barrières commerciales | démantèlement des barrières aux échanges ]

dismantling of trade barriers


obstacle droit | obstacle en hauteur | obstacle haut

high obstacle | straight obstacle


abaissement des obstacles au commerce [ abaissement des obstacles aux échanges | abaissement des obstacles commerciaux | abaissement des barrières au commerce | abaissement des barrières commerciales | abaissement des barrières aux échanges ]

lower barriers to trade [ lower trade barriers ]


commissaire d'obstacle | juge aux obstacles

jump judge | obstacle judge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier est la perception croissante que les chômeurs, et notamment les chômeurs de longue durée, ne constituent pas un groupe homogène et que les obstacles qu'ils connaissent pour accéder au marché de l'emploi varient de manière significative selon les personnes.

The first is the increased recognition that the unemployed, particularly the long-term unemployed, are not a homogenous group and that the barriers to their access to the labour market vary significantly from person to person.


K. considérant que la mobilité est une caractéristique importante des SCC, mais que celle-ci se heurte à de nombreux obstacles qui varient selon les pays et les régions et qui sont liés notamment aux difficultés pour obtenir des visas, à une absence de statut des artistes et aux conditions spécifiques et variées de la production artistique;

K. whereas mobility is an important feature of the CCS, but nonetheless encounters numerous obstacles, which vary between countries and regions and are related to difficulties in obtaining visas, lack of status for artists and the specific and varied conditions of artistic production;


K. considérant que la mobilité est une caractéristique importante des SCC, mais que celle-ci se heurte à de nombreux obstacles qui varient selon les pays et les régions et qui sont liés notamment aux difficultés pour obtenir des visas, à une absence de statut des artistes et aux conditions spécifiques et variées de la production artistique;

K. whereas mobility is an important feature of the CCS, but nonetheless encounters numerous obstacles, which vary between countries and regions and are related to difficulties in obtaining visas, lack of status for artists and the specific and varied conditions of artistic production;


39. estime que la mobilité des artistes et des œuvres artistiques dans l'espace euro-méditerranéen se heurte à de nombreux obstacles qui varient selon les pays et les régions et qui sont liés non seulement aux difficultés d'obtention des visas, mais aussi à une absence de statut des artistes et aux conditions de production artistique, en particulier dans les pays du Sud; estime qu'une macro-région méditerranéenne permettrait de promouvoir la reconnaissance mutuelle d'un statut des artistes, de réfléchir sur l'octroi de facilités de mobilité et d'optimiser l'utilisation des programmes de formation, la mise en réseaux et la libre circulat ...[+++]

39. Considers that the mobility of artists and the arts in the Euro-Mediterranean area is hindered by numerous obstacles, that vary according to country and region, and that are linked not only to difficulties in obtaining visas but also to the lack of status that artists face and to the conditions they face as creators of artistic works, particularly in southern countries; considers that a Mediterranean macro-region would serve to promote mutual recognition of the status of artists, offer opportunities to reflect on mobility and optimise the use of training programmes, networking and the free movement of cultural actors, artists and wo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. constate que la mobilité des artistes et des œuvres artistiques dans l'espace euro-méditerranéen se heurte à de nombreux obstacles qui varient selon les pays et les régions et qui sont liés non seulement aux difficultés d'obtention des visas, mais aussi à une absence de statut des artistes et aux conditions de production artistique, en particulier dans les pays du Sud; estime qu'une macrorégion méditerranéenne permettrait de promouvoir la reconnaissance mutuelle d'un statut des artistes, de réfléchir sur l'octroi de facilités de mobilité et d'optimiser l'utilisation des programmes de formation, la mise en réseaux et la libre circula ...[+++]

16. Finds that the mobility of artists and arts in the euro-Mediterranean area is hindered by numerous obstacles that vary according to country and region, and that are linked not only to difficulties in obtaining visas but also to the lack of status that artists face and to the conditions they face as creators of artistic works, particularly in southern countries; considers that a Mediterranean macro-region would serve to promote mutual recognition of the status of artists, offer opportunities to reflect on mobility and optimise the use of training programmes, networking and the free movement of cultural actors, artists and works;


39. estime que la mobilité des artistes et des œuvres artistiques dans l'espace euro-méditerranéen se heurte à de nombreux obstacles qui varient selon les pays et les régions et qui sont liés non seulement aux difficultés d'obtention des visas, mais aussi à une absence de statut des artistes et aux conditions de production artistique, en particulier dans les pays du Sud; estime qu'une macro-région méditerranéenne permettrait de promouvoir la reconnaissance mutuelle d'un statut des artistes, de réfléchir sur l'octroi de facilités de mobilité et d'optimiser l'utilisation des programmes de formation, la mise en réseaux et la libre circulat ...[+++]

39. Considers that the mobility of artists and the arts in the Euro-Mediterranean area is hindered by numerous obstacles, that vary according to country and region, and that are linked not only to difficulties in obtaining visas but also to the lack of status that artists face and to the conditions they face as creators of artistic works, particularly in southern countries; considers that a Mediterranean macro-region would serve to promote mutual recognition of the status of artists, offer opportunities to reflect on mobility and optimise the use of training programmes, networking and the free movement of cultural actors, artists and wo ...[+++]


J'ai passé presque six ans à travailler pour une organisation d'aide canadienne dans l'Ouest et le Sud de l'Afrique et je peux affirmer qu'il existe de nombreux obstacles qui empêchent d'obtenir des médicaments dans les pays en développement et ils varient d'un pays à l'autre et d'une collectivité à l'autre.

I spent almost six years living in west and southern Africa working for a Canadian aid organization and I can tell the House that there are multiple barriers to accessing medicines in the developing world which vary from country to country and even community to community.


La proposition vise à lever l'incertitude juridique et à supprimer les obstacles aux échanges dans le marché intérieur qui résultent des pratiques différentes liées au fait que les inventions mises en œuvre par ordinateur peuvent être brevetées par l'Office européen des brevets ou par les offices nationaux de brevets mais que les modalités varient d'un État membre à l'autre.

The proposal is aimed at ending legal uncertainty and removing obstacles to trade within the internal market as a result of differing practices whereby computer-implemented inventions can be patented by the European Patent Office or by national patent offices but the detailed provisions vary from one Member State to another.


Les principaux obstacles rencontrés par les investisseurs sont : le manque de transparence des règles et des lois; le régime des doubles prix pour la population locale et pour les étrangers; la violation de la propriété intellectuelle; les réglementations qui varient selon les régions et les exigences en matière de performances à l'exportation.

For investors, the main obstacles were seen as a lack of transparency in rules and laws; dual pricing for locals and foreigners; intellectual property violations; differing rules in different parts of China; and export performance requirements.


Au lieu d'être un obstacle au commerce interprovincial, parce que les taux varient d'une province à l'autre, ce que nous avons là c'est la possibilité d'harmoniser le système pour donner aux consommateurs ce qu'ils veulent, c'est-à-dire la possibilité de savoir que ce qu'ils vont payer c'est le prix indiqué sur le billet (1200) Ce à quoi nous sommes confrontés en matière de commerce interprovincial, c'est très souvent, comme le député le sait, le résultat de l'exercice par les provinces de pouvoirs que leur donne la Constitution en vu ...[+++]

Instead of it being a barrier to interprovincial commerce, that there are rates that differ across these provincial barriers, what we have got there is the opportunity with a harmonized system to give consumers exactly what they want, which is the ability to go to the cash register and know that they are paying the price that they saw ticketed on the counter (1200) What we face in interprovincial trade barriers, as the hon. member knows, is very often the result of provincial governments exercising their constitutionally valid powers to favour businesses or citizens within their own jurisdiction without having a broader view of what coul ...[+++]


w