Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obstacles lorsqu'ils veulent " (Frans → Engels) :

Des filières sans issue apparaissent lorsqu'il existe un manque de flexibilité et de perméabilité au sein des divers secteurs qui composent les systèmes d'éducation et de formation et entre eux, ainsi que parfois entre ces systèmes et le monde du travail : les individus n'ont pas la possibilité de changer de filière lorsqu'ils s'aperçoivent qu'ils ne sont pas engagés dans celle qui leur convient le mieux, ou lorsqu'ils veulent reprendre des études ou une formation d'un niveau plus élevé ou à un stade plus avancé de la vie.

Dead-ends occur where there is a lack of flexibility and permeability within and between the various constituent parts of education and training systems - and sometimes between education/training and work: people are prevented from swapping tracks if they find they are on the wrong one or when they want to resume study/training at a higher level or a later in life.


Les fonds continuent à se heurter à des difficultés lorsqu'ils veulent faire usage du passeport «produit».

Funds still encounter difficulties in making use of the product passport.


Nous nous inquiétons vivement du fait que les Canadiens vont face à des obstacles lorsqu'ils veulent avoir accès légalement au cannabis à des fins médicales, ainsi que des répercussions que ce projet de loi pourrait avoir sur ces personnes.

We have major concerns about the Canadians who experience barriers to legally accessing cannabis for medical purposes, and the impact of this bill on those people.


Nous sommes conscients du fait que certains adultes et leurs familles sont confrontés à des obstacles lorsqu'ils veulent contracter un REEI, si le bénéficiaire n'a pas la capacité de conclure un contrat en raison de la nature de son handicap.

We recognize that some adults and their families face obstacles in establishing RDSPs in situations where the beneficiary lacks capacity to contract due to the nature of their disability.


M. Soloway: Elles sont traitées différemment dans le sens qu'on leur oppose moins d'obstacles lorsqu'elles veulent étendre leurs opérations ou progresser.

Mr. Soloway: They are being treated differently in the sense that there are fewer barriers to them expanding their business or moving on.


Aujourd'hui, près de la moitié des internautes de l'Union européenne écoutent de la musique, regardent des séries télévisées et des films ou jouent à des jeux en ligne; cependant, les radiodiffuseurs et autres opérateurs rencontrent des difficultés pour obtenir les droits nécessaires lorsqu'ils veulent offrir leurs services numériques ou en ligne dans d'autres pays de l'UE.

Today, almost half of EU internet users listen to music, watch TV series and films or play games online; however broadcasters and other operators find it hard to clear rights for their online or digital services when they want to offer them in other EU countries.


À l'heure actuelle, à cause de notre système provincial de bien-être de l'enfance, les familles se heurtent à des obstacles lorsqu'elles veulent adopter dans une autre province ou même dans leur propre province, dans certains cas.

Currently, as a result of our provincial child welfare system, families are challenged to adopt interprovincially or even within a province in some cases.


Les Européens en sont conscients, mais ils sont toujours confrontés à des obstacles lorsqu’ils veulent travailler ailleurs en Europe.

Europeans recognise this fact, but still face barriers to moving around Europe for work.


Par ailleurs, le soutien financier direct est un meilleur instrument pour les pouvoirs publics lorsqu'ils veulent cibler des secteurs et des objectifs spécifiques.

Direct financial support, on the other hand, is more suited to the targeting by government of specific sectors and objectives.


Elle met l'accent sur les nombreuses entraves que les personnes handicapées rencontrent dans l'environnement social actuel lorsqu'elles veulent réaliser les activités quotidiennes habituelles et participer à toute la gamme des activités sociales.

It focuses on the many barriers within the existing social environment faced by people with disabilities who seek to carry out the usual activities of everyday life and to participate in the full range of activities in society.


w