Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelque temps
Depuis quelques années
Prix sont en hausse depuis quelque temps

Traduction de «observée depuis quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time






depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qui plus est, l'évolution défavorable observée dans certains États membres où ces ratios augmentent depuis quelques années ne laisse pas de préoccuper.

In addition, the unfavourable development noted in some Member States where debt ratios are raising in recent years is a source of concern.


Ces allégations d'irrégularités sont, en réalité, déjà observées depuis quelques années par l'organisme de régulation, l’OLAF, qui a constaté l'application abusive de la méthode de déduction prévue par le règlement (CE) n° 3223/94 qui établit trois méthodes différentes pour le calcul du prix d'entrée.

These alleged irregularities have, in fact, already been noted for some years by the regulatory body OLAF, which has pointed to the abusive application of the method for deduction provided for by Regulation (EC) No 3223/1994, which establishes three different methods of calculation.


La tendance observée depuis quelques années se confirme à savoir, que ce ne sont presque plus les objets à forte valeur ajoutée qui sont les cibles des contrefacteurs et des pirates mais plutôt, les produits les plus usuels et les plus communs, fabriqués à échelle commerciale.

The trend observed in recent years continues. Rather than targeting articles with high value added, counterfeiters and pirates are instead opting to produce a variety of common household objects on a commercial scale.


Grâce à la mondialisation des marchés financiers, observée depuis quelques années, les investisseurs peuvent se retirer des marchés présentant des risques accrus avec rapidité, en fait, en un clin d'oeil, au bénéfice d'autres marchés plus stables, où le cadre législatif est plus favorable et moins précaire.

The globalization of financial markets in recent years has permitted investors to move their investments rapidly, in effect in the wink of an eye, away from riskier markets to others where the legislative framework is friendlier and less risky.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il en a coutume, le ministre attribue aux initiatives de son gouvernement la conjoncture économique favorable observée depuis quelques années.

The minister, as is his wont, attributes the positive economic development of the last few years to the actions of his government.


À la suite de l'amélioration générale observée depuis la mi-2003, l'indicateur du climat conjoncturel dans la zone euro s'est quelque peu détérioré, reculant de 0,05 point en août et de 0,03 point en septembre.

Following the general improvement since mid-2003, the Business Climate Indicator for the euro area worsened somewhat in the period August-September. In August, it decreased by 0.05 points and in September by 0.03.


Cela reflète la baisse générale du nombre des demandes d'asile observée dans l'Union européenne depuis quelques années.

This reflects the general drop of asylum applications observed in the EU for some years.


Cela reflète la baisse générale du nombre des demandes d'asile observée dans l'Union européenne depuis quelques années.

This reflects the general drop of asylum applications observed in the EU for some years .


Le processus dure depuis déjà quelques années et il a donné des résultats extraordinaires, mais ses phases ultimes devront être observées avec une attention toute particulière.

This process has been going on for years now and it has produced excellent results, but the final phase needs to be monitored with special care.


Je demande aux députés présents de réfléchir à cela, de se rappeler la révolte des consommateurs de 1995 à ce sujet, suivie des déclarations onctueuses des porte-parole de l'industrie qui disaient avoir appris leur leçon et qu'ils n'utiliseraient pas de pratiques de commercialisation manipulatrices; je leur demande de réfléchir à cela à la lumière des pratiques observées depuis quelques semaines.

I have asked members present to think about it, to think back to the consumer revolts of 1995 on this subject, to think back to the sanctimonious statements by the industry that it had learned a lesson and would not use manipulative marketing practice, to think about it, to look to the practices of recent weeks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observée depuis quelques ->

Date index: 2023-06-04
w