Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observons " (Frans → Engels) :

Nous observons toutefois qu'ils restent souvent le maillon le plus faible.

However, we notice that they often remain the weakest link.


Nous observons des évolutions en matière de transports également dans le contexte des nouvelles tendances économiques telles que l'économie collaborative ou circulaire.

We see new developments in transport also in the context of newly emerging economic trends like collaborative or circular economy.


Alors qu’à l’époque l’Europe était confrontée à une hausse de l’offre et à une stagnation de la demande de produits de base, nous observons aujourd’hui, sur le marché intérieur comme sur le marché international, une augmentation de la demande de produits de haute valeur (particulièrement les fromages et les produits laitiers frais), des prix élevés et, partant, un recul de l’intervention comme débouché pour le beurre et le lait écrémé en poudre.

Instead of coping with a growing supply in the face of a stagnating demand for bulk commodities, we are now faced with a growing demand for high value products (especially for cheese and fresh dairy products) internally and externally, high prices and a subsequent decrease in the role of intervention as an outlet for butter and skimmed milk powder.


Avec la mondialisation, nous observons une croissance inégalée du commerce international.

Globalisation means that we are witnessing an unprecedented growth of international trade.


M. Maroš Šefčovič, vice-président pour l'union de l'énergie, a déclaré à ce propos: «Nous observons une transformation radicale du monde des transports.

Vice-President for Energy Union Maroš Šefčovič said: "We see the world of transport changing fundamentally.


En milieu rural, nous observons une diminution du nombre d'Indiens inscrits; et en région urbaine, nous observons une légère augmentation.

In rural areas, we are seeing a decrease in registered Indians; and in urban areas, we are seeing a slight increase.


La troisième mise en œuvre de cet instrument politique essentiel devrait intervenir dans un meilleur contexte économique global, maintenant que nous observons un prudent retour de la confiance dans la zone euro et au-delà.

The third edition of this essential policy instrument should take place in a better overall economic context, now that we see a prudent return of confidence in the eurozone and beyond.


Nous observons que, la pauvreté restant largement répandue en Afrique, il faut améliorer la distribution des revenus par des stratégies d'allégement de la pauvreté et des politiques telles que celles qui visent à améliorer l'ampleur et la qualité des prestations sociales, à redynamiser les économies rurales, à développer et à financer les micro-entreprises et les petites et moyennes entreprises.

We observe that while poverty remains widespread in Africa, there is the need of improving income distribution through poverty-alleviation strategies and policies such as improving the magnitude and quality of social services expenditure, revitalisation of rural economies, and the development and financing of micro, small and medium enterprises.


La deuxième grande mutation que nous observons et à laquelle l'Europe doit s'employer réside dans l'accélération foudroyante de l'évolution économique vers la mondialisation des marchés et de la concurrence.

The second great transformation under way that Europe must adjust to is the breakneck speed of economic development, the drive to global markets and global competition.


C'est ce que nous observons aujourd'hui.

This is what we are seeing today.




Anderen hebben gezocht naar : nous observons     observons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observons ->

Date index: 2025-03-12
w