Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observations qu’elle avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, M. Mosley a parlé de Mme Sullivan, je crois, en approuvant les observations qu'elle avait présentées.

Second, Mr. Mosley referred to Professor Sullivan, I think, with approval of the things she said.


J'ai commencé par déterminer où la croissance devrait être à l'avenir et par observerelle avait eu lieu dans le passé.

' My calculations began with determining where the growth should be in the future and observing where it had occurred in the past.


La société Cargill Inc. a fait observer que le règlement (CE) no 599/2009 avait établi pour elle une marge de dumping de minimis et avait donc institué un taux de droit antidumping définitif de 0 % sur le biodiesel originaire des États-Unis qu'elle avait produit et exporté.

The company Cargill Inc. noted that Regulation (EC) No 599/2009 had established a de minimis dumping margin and thus had imposed a 0 % definitive anti-dumping duty rate on US origin biodiesel produced and exported by them.


Selon Lundbeck, l’exposé des faits démontrait clairement que la Commission n’avait pas évalué les preuves du dossier de manière correcte, objective et non faussée, qu’elle avait omis de prendre en compte l’ensemble des preuves pertinentes, dont les observations de Lundbeck, et qu’elle n’avait pas exclu des preuves contestées ou insuffisantes.

Allegedly, the LF would make again obvious that the Commission failed to assess the evidence in the file in an accurate, objective and undistorted manner, that it omitted to take into account the full body of relevant evidence, including Lundbeck’s observations, and that it did not exclude disputed or otherwise insufficient evidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Autorité a communiqué le rapport complémentaire aux autres États membres et au demandeur et a transmis à la Commission les observations qu’elle avait reçues.

The Authority communicated the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.


Les conclusions de l'association, en fonction des rapports qui lui avaient été soumis et des observations qu'elle avait faites pendant cette fin de semaine, étaient les suivantes.

The association's findings, based on the reports that have been submitted to it and on the observations it made during that weekend, were as follows.


Au-delà des observations qu’elle a antérieurement présentées concernant la mesure D2, Elefsis Shipyards fait valoir que, si les mesures D3 et D4 ont été octroyées à un moment où il était clair que HSY n’avait ni mis en œuvre le plan de restructuration/plan d’investissement ni respecté les conditions de la décision N 401/97, il existait un risque élevé que la sûreté qui avait été offerte pour ces prêts, c’est-à-dire, le versement de l’aide à l’investissement approuvée, fût illégale et, de ce fa ...[+++]

Elefsis claims, in addition to the comments indicated previously with respect to measure P2, that since the measures P3 and P4 have been granted at a time when it was clear that HSY had failed to implement its restructuring/investment plan and had failed to respect the terms of decision N 401/97, there was a material risk that the security given for these loans, i.e. the payment of the approved investment aid, was unlawful and thus void and unenforceable.


(54) Par une lettre parvenue à la Commission le 27 juillet 2001, la Belgique a repris les observations qu'elle avait présentées précédemment dans le cadre de l'injonction, et qui peuvent être résumées comme suit.

(54) By letter received by the Commission on 27 July 2001, Belgium repeated the comments which it had made in the context of the injunction and which can be summarised as follows.


Elle a ajouté qu'elle avait écouté attentivement toutes les observations et qu'elle transmettrait les messages du Conseil "Emploi et politique sociale" au président du Conseil européen dans la perspective de la réunion de Stockholm.

She said that she had carefully listened to all the comments made and that she would transmit the messages from the Employment and Social Policy Council to the President of the European Council in view of the Stockholm meeting.


Dans ses dernières observations, lorsqu'elle a pris sa retraite du Sénat, elle a souligné la perte qu'elle avait ressentie, après 50 années de mariage solide. Elle avait alors exprimé sa gratitude à ses nouveaux collègues du Sénat pour leur compréhension et leur générosité, lorsqu'ils l'avaient aidée à sortir de sa tristesse et à entreprendre une nouvelle étape de sa carrière.

In her final comments when she retired from this place, she noted the sense of loss she had felt, after 50 years of a deep marriage, and she expressed her gratitude to the understanding and the generosity of her new colleagues here for helping to lead her out of her sadness and into a new phase of her career.




Anderen hebben gezocht naar : observations qu’elle avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observations qu’elle avait ->

Date index: 2025-04-19
w