Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Registre des visites et des observations faites

Vertaling van "observations faites ci-dessus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
registre des visites et des observations faites

record of visits and findings


présenter à son appui des faits, preuves et observations

to submit in support of one's case facts, evidence and arguments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iv) Si un membre qui procède à un rachat désire obtenir, au moment du rachat, la monnaie librement utilisable d’un autre membre spécifiée par le Fonds conformément au paragraphe i) ci-dessus, il devra, si l’autre membre lui en fait la demande, obtenir de l’autre membre cette monnaie en échange d’une monnaie librement utilisable, au taux de change visé à l’alinéa i) ci-dessus du présent paragraphe j).

(iv) If a repurchasing member wishes to obtain, at the time of the repurchase, the freely usable currency of another member specified by the Fund under (i) above, it shall, if requested by the other member, obtain the currency from the other member in exchange for a freely usable currency at the rate of exchange referred to in (j)(i) above.


J’ai un époux ou un conjoint de fait, au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur les régimes de pension agréés collectifs, et il consent à ce que je retire la somme mentionnée ci-dessus des régimes immobilisés indiqués à l’article 2 (Si vous cochez cette affirmation, votre époux ou conjoint de fait doit remplir la partie 6 ci-dessous « Certification de l’époux ou du conjoint de fait ».)

I have a spouse or common-law partner, as defined in subsection 2(1) of the Pooled Registered Pension Plans Act and my spouse or common-law partner consents to the withdrawal of the amount specified above from the locked-in plan(s) identified in item 2 (If you check this box, your spouse or common-law partner must complete the Certification of Spouse or Common-law Partner in item 6 below.)


vu les déclarations faites par la Haute représentante de l'Union Catherine Ashton sur la situation en Égypte, des 28 juin, 3 et 31 juillet et 14, 15 et 16 août 2013, ainsi que les observations faites le 18 juillet 2013 à l'issue de sa visite en Égypte, la déclaration commune sur l'Égypte, publiée le 7 août 2013 par la Haute représentante et John Kerry, Secrétaire d'État des États-Unis et ses observations formulées le 21 août 2013 à l'issue de la session du Conseil "Affaires étrangères,

– having regard to the statements by High Representative Catherine Ashton on the situation in Egypt of 28 June, 3 and 31 July and 14, 15 and 16 August 2013, and her remarks of 18 July 2013 after her visit to Egypt, her joint statement with US Secretary of State John Kerry of 7 August 2013 and her remarks of 21 August 2013 after the Foreign Affairs Council meeting,


Les observations faites ci-dessus au sujet de la politique d’immigration canadienne dans le chapitre sur la Russie s’appliquent également à l’Ukraine.

The comments made previously on Canadian immigration policy in the chapter on Russia also apply to Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. invite la Commission à tenir compte des observations, évoquées ci-dessus, de la Cour des comptes et à indiquer dans chaque rapport d'activité annuel les mesures prises pour limiter le risque d'erreur affectant les transactions sous-jacentes et à fournir une évaluation de leur efficacité; attend de ces mesures qu'elles aboutissent à une meilleure appréhension générale des risques et à un renforcement de la culture de gestion des risques au sein des directions générales de la Commission; fait toutefois observer ...[+++]

56. Invites the Commission to take into account the above-mentioned observations from the Court of Auditors, and to present in each annual activity report the measures taken to limit the risk of error in the underlying transactions together with an assessment of their effectiveness; expects such measures to lead to an improved general understanding of risks and a strengthening of the risk-management culture within the Commission's Directorates-General; notes however, that this will need to be underpinned and supported by a common, centrally driven risk ...[+++]


60. invite la Commission à tenir compte des observations, évoquées ci-dessus, de la Cour des comptes et à indiquer dans chaque rapport d'activité annuel les mesures prises pour limiter le risque d'erreur affectant les transactions sous-jacentes et à fournir une évaluation de leur efficacité; attend de ces mesures qu'elles aboutissent à une meilleure appréhension générale des risques et à un renforcement de la culture de gestion des risques au sein des directions générales de la Commission; fait toutefois observer ...[+++]

60. Invites the Commission to take into account the above-mentioned observations from the Court of Auditors, and to present in each annual activity report the measures taken to limit the risk of error in the underlying transactions together with an assessment of their effectiveness; expects such measures to lead to an improved general understanding of risks and a strengthening of the risk-management culture within the Commission's Directorates-General; notes however, that this will need to be underpinned and supported by a common, centrally driven risk ...[+++]


La Mission internationale d’observation des élections (MIOE) a constaté un « climat général de méfiance » découlant des faits rapportés ci-dessus.

The International Election Observer Mission (IEOM) noted a “general atmosphere of distrust” deriving from the points above.


S'il s'avérait que la situation ne correspond pas à la description faite ci-dessus, la Commission entamerait de nouvelles discussions avec la République tchèque.

Should information come to light that the situation is not as described above, the Commission would reopen discussions with the Czech Republic.


À la suite des observations faites par la Commission, les deux gestionnaires ont décidé d'ouvrir l'accès à la liaison d'interconnexion, sans qu'aucune réservation ne soit faite au bénéfice d'une société donnée.

Following remarks made by the Commission, the two TSOs decided to open up access to the interconnector, without any reserve being made in favour of any particular company.


26. eu égard aux observations formulées ci-dessus, approuve l'accord relatif à l'adhésion de l'Euratom à la KEDO, compte tenu de la restriction précitée visant les crédits budgétaires;

26. Approves, in light of the above remarks, the Euratom-KEDO Accession Agreement, with the restriction on the funds mentioned above;




Anderen hebben gezocht naar : observations faites ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observations faites ci-dessus ->

Date index: 2024-08-03
w