Il y a maintenant plus de 30 ans que la Chambre des communes, dans un effort pour améliorer l'examen des crédits, a modifié le Règlement et commencé à envoyer les prévisions de dépenses annuelles du gouvernement non pas à un comité plénier, que le Parlement et tout le monde pouvait observer, mais plutôt à un comité ayant des délais à respecter.
It is more than 30 years now since the House of Commons, in an attempt to improve consideration of supply, changed the rules and began to send the annual spending estimates of government not to a committee of the whole where parliament and the world could see, but to committee with time limits.