Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache pour observateur
Coviseur
Double observateur
Dérivation deuxième observateur
Déviateur de faisceau
GOMNUIP
L'observateur économique canadien
ONUCA
Observateur des élections
Observateur météorologique
Observateur météorologiste
Observateur météorologue
Observateur électoral
Observatrice météorologique
Observatrice météorologiste
Observatrice météorologue
UNMOGIP

Vertaling van "observateurs se demandent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


observateur météorologique [ observatrice météorologique | observateur météorologiste | observatrice météorologiste | observateur météorologue | observatrice météorologue ]

meteorological observer [ weather observer | meteorologist-observer ]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


déviateur de faisceau | coviseur | attache pour observateur | double observateur | dérivation deuxième observateur

teaching attachment | teaching fiberscope | teaching side arm | viewing attachment | lecture scope | fiberoptic observerscope | side arm viewing attachment | lecturescope


Groupe des observateurs des Nations unies pour l'Amérique centrale | Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale | ONUCA [Abbr.]

United Nations Observer Group in Central America | ONUCA [Abbr.]


observateur des élections | observateur électoral

election observer


Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et la Force multinationale et d'Observateurs constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la participation du Canada à la Force multinationale et d'Observateurs du Sinaï, signé le 28 juin 19

Exchange of Notes between the Government of Canada and the Multinational Force and Observers constituting an Agreement further amending the Agreement on the Participation of Canada in the Sinai Multinational Force and Observers, signed June 28, 1985 as am


L'observateur économique canadien : supplément statistique historique [ L'observateur économique canadien ]

Canadian economic observer: historical statistical supplement [ Canadian economic observer ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fait remarquer que le Panama, qui avait suivi à l'origine les négociations en qualité d’observateur, a demandé à s’y joindre en janvier 2010, et que la participation du Panama a été officiellement acceptée par l'Union européenne le 10 mars 2010;

points out that Panama, which had followed the negotiations as an observer, asked to join them in January 2010, and that its inclusion was formally accepted by the European Union on 10 March 2010;


15. salue les manifestations qui ont lieu en Russie en tant qu'expression de la volonté du peuple russe de renforcer la démocratie; condamne la répression par la police des manifestations pacifiques contre les irrégularités et les fraudes électorales relevées par les observateurs internationaux; demande instamment aux autorités de la Fédération de Russie de respecter les libertés de réunion et d'expression, de veiller à l'intégrité physique des manifestants pacifiques et de libérer immédiatement et inconditionnellement ceux qui ont été arrêtés dans le contexte des élections; demande ...[+++]

15. Welcomes the demonstrations in Russia as an expression of the will of the Russian people for more democracy; condemns the crackdown by the police on peaceful demonstrations protesting about election irregularities and fraud reported by international observers; urges the Russian authorities to respect freedom of assembly and expression, to leave peaceful demonstrators unharmed and to release immediately and unconditionally all peaceful demonstrators that have been arrested in the context of the elections; calls for an immediate and full investigation of all reports of fraud and intimidation, and penalties for those found responsibl ...[+++]


15. salue les manifestations qui ont lieu en Russie en tant qu’expression de la volonté du peuple russe de renforcer la démocratie; condamne la répression par la police des manifestations pacifiques contre les irrégularités et les fraudes électorales relevées par les observateurs internationaux; demande instamment aux autorités de la Fédération de Russie de respecter les libertés de réunion et d’expression, de veiller à l’intégrité physique des manifestants pacifiques et de libérer immédiatement et inconditionnellement ceux qui ont été arrêtés dans le contexte des élections; demande ...[+++]

15. Welcomes the demonstrations in Russia as an expression of the will of the Russian people for more democracy; condemns the crackdown by the police on peaceful demonstrations protesting about election irregularities and fraud reported by international observers; urges the Russian authorities to respect freedom of assembly and expression, to leave peaceful demonstrators unharmed and to release immediately and unconditionally all peaceful demonstrators that have been arrested in the context of the elections; calls for an immediate and full investigation of all reports of fraud and intimidation, and penalties for those found responsibl ...[+++]


2. souligne que les manifestations en Russie doivent être vues comme une expression de la volonté du peuple russe de respecter les principes démocratiques et l'État de droit; condamne la répression par la police des manifestations pacifiques contre les irrégularités et les fraudes électorales relevées par les observateurs internationaux; demande à nouveau que toutes les fraudes et intimidations signalées fassent l'objet d'une enquête exhaustive, et que leurs auteurs soient sanctionnés;

2. Stresses that the demonstrations in Russia must be seen as an expression of the will of the Russian people to uphold democratic principles and the rule of law; condemns the crackdown by the police on peaceful demonstrations protesting about election irregularities and fraud reported by international observers; reiterates its call for a full investigation of all reports of fraud and intimidation, and penalties for those found responsible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Les observateurs de l’ERIC-BBMRI sont les États membres, les pays associés et les pays tiers définis à l’article 9, paragraphe 1, du règlement ERIC, ainsi que les organisations intergouvernementales qui ont demandé à devenir observateurs.

7. Observers of BBMRI-ERIC are Member States, associated countries and third countries as defined in Article 9(1) ERIC Regulation and intergovernmental organisations that have applied to become Observers.


Dans sa résolution, le Parlement en appelle à l’Union européenne; il demande une enquête internationale indépendante concernant les événements ainsi que l’identification des morts, des disparus et des prisonniers, il demande un accès sans restriction pour la presse internationale, les organisations humanitaires et les observateurs, il demande que l’ONU surveillent le respect des droits de l’homme au Sahara occidental et la libération immédiate de tous les Sahraouis détenus au Maroc ou dans le territoire occupé du Sahara occidental.

In this resolution Parliament is calling out to the European Union, demanding an international independent enquiry into the events and the identification of the dead, missing and prisoners, demanding unrestricted access to the international press, humanitarian organisations and observers, demanding that the UN monitor human rights in Western Sahara and demanding the immediate release of all Sahrawis detained in Morocco or in the occupied territory of Western Sahara.


Le 25 février 2013, la République fédérale de Somalie a présenté une demande visant à obtenir le statut d'observateur et l'adhésion subséquente conformément à l'article 94 de l'accord ACP-UE.

On 25 February 2013, the Federal Republic of Somalia presented a request for observership and subsequent accession in accordance with Article 94 of the ACP-EU Agreement.


Tout observateur peut renouveler sa demande de statut d'observateur une fois.

An observer may reapply once for observer status.


Actuellement, sept États membres de l'UE ont un statut d'observateur au sein de la CEMN[11]. En réponse à une initiative de cette dernière, la Commission a elle aussi l'intention de tenter d'obtenir le statut d'observateur et de soutenir la demande de statut d'observateur des États membres de l'Union européenne.

At present seven EU Member States have observer status with BSEC.[11] Responding to BSEC’s initiative, the Commission intends to also seek observer status and to support EU Member States’ application for observer status.


a) L'immixtion dans les activités d'un observateur ou d'un inspecteur ou la non-satisfaction de demandes raisonnables faites par un observateur ou un inspecteur dans l'exercice de ses tâches sont traitées par l'État du pavillon comme si l'observateur ou l'inspecteur relevait de cet État.

(a) Interference with an observer or inspector or failure to comply with reasonable requests made by an observer or inspector in the performance of his duties shall be treated by the flag State as if the observer or inspector were an observer or inspector of the State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observateurs se demandent ->

Date index: 2025-02-09
w