Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de conduite pour les observateurs internationaux
Groupe Mixte d'Observateurs Internationaux

Vertaling van "observateurs internationaux soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe Mixte d'Observateurs Internationaux

Joint International Observer Group


Code de conduite pour les observateurs internationaux

Code of Conduct for International Observers


Code de conduite à l'usage des observateurs électoraux internationaux

Code of Conduct for International Election Observers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil de sécurité a adopté, en septembre, une résolution exigeant que les dirigeants yougoslaves cessent les attaques contre les civils et ordonnent le retrait des forces utilisées pour réprimer de la population, qu'ils entreprennent un dialogue constructif et des négociations avec les dirigeants politiques du Kosovo afin de trouver une solution politique au conflit, que les Kosovars eux-mêmes, le KLA, n'aient pas recours à la violence et viennent aussi à la table de négociation, et que des engagements clairs soient pris pour permettre l'acheminement des secours humanitaires et la libre circulation des ...[+++]

In September the security council adopted a resolution that demanded that Yugoslav forces cease attacking civilians and withdraw forces that were being used to oppress their population, that they should begin meaningful dialogue and negotiations with political leaders in Kosovo with a view to achieving a political settlement, that the Kosovars themselves, the KLA, refrain from violence and also come to the negotiation table, and that there be clear commitments to allow for the delivery of humanitarian assistance and freedom of movement for international observers.


14. demande que des observateurs internationaux soient autorisés à suivre les procès des prisonniers politiques ainsi que les travaux de la commission indépendante dans son enquête sur les violations des droits de l'homme afin de garantir son objectivité au regard des normes internationales;

14. Calls for the admission of international observers to the trials of political prisoners as well as for them to be allowed to monitor the work of the independent commission investigating human rights violations to ensure objectivity according to international standards;


14. demande que des observateurs internationaux soient autorisés à suivre les procès des prisonniers politiques ainsi que les travaux de la commission indépendante dans son enquête sur les violations des droits de l'homme afin de garantir son objectivité au regard des normes internationales;

14. Calls for the admission of international observers to the trials of political prisoners as well as for them to be allowed to monitor the work of the independent commission investigating human rights violations to ensure objectivity according to international standards;


Elle exigeait en outre que l'on mette fin à la violence, que les observateurs internationaux des droits de l'homme aient accès au pays et que soient levées les restrictions imposées aux médias.

It demanded an end to the violence, access for international human rights monitors, and the lifting of restrictions on the media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) «se félicite que les autorités géorgiennes soient disposées à autoriser des observateurs internationaux à surveiller les élections» par «se félicite que les autorités géorgiennes aient demandé que des observateurs internationaux surveillent les élections».

‘welcomes the readiness of the Georgian authorities to allow international observers to monitor the elections’ by ‘welcomes the call of the Georgian authorities for international observers to monitor the elections’.


13. demande que des observateurs internationaux soient envoyés d'urgence, car leur présence est de plus en plus nécessaire;

13. Asks that international observers be sent as a matter of urgency, as their presence is becoming more and more necessary;


Nous prions instamment le gouvernement de l'Iran de veiller à ce que les accusés aient accès aux avocats de leur choix, à ce que ces derniers aient le temps voulu pour préparer une défense pleine et entière et à ce que des observateurs internationaux soient autorisés à assister au procès afin de veiller à ce que celui-ci soit ouvert, transparent et conforme aux normes internationales de justice.

We call upon the government of Iran to ensure that the accused have access to legal counsel of their own choosing, that these lawyers have sufficient time to prepare a full defence, and that international monitors be allowed into the proceedings to ensure that they are open and transparent and conform to international standards of justice.


Elle demande que des observateurs internationaux soient autorisés à suivre l’ensemble de la procédure en cours.

It asks that international observers be authorised to follow the whole trial in court.


L'Union européenne se félicite que les gouvernements du Royaume-Uni et des Etats-Unis soient disposés à accepter la tenue aux Pays-Bas d'un procès devant un tribunal écossais selon le droit écossais et la proposition que des observateurs internationaux soient autorisés à y assister.

The European Union welcomes the readiness of the Governments of the United Kingdom and the United States to accept a trial before a Scottish court under Scottish law in the Netherlands and the offer to allow international observers to attend the trial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observateurs internationaux soient ->

Date index: 2021-06-29
w