Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de conduite pour les observateurs internationaux
Conflits internationaux
Groupe Mixte d'Observateurs Internationaux

Vertaling van "observateurs internationaux envoyés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe Mixte d'Observateurs Internationaux

Joint International Observer Group


Code de conduite pour les observateurs internationaux

Code of Conduct for International Observers


Code de conduite à l'usage des observateurs électoraux internationaux

Code of Conduct for International Election Observers


Conflits internationaux : le rôle du Parlement, la Loi sur la défense nationale et la décision d'envoyer des troupes [ Conflits internationaux ]

International conflicts: Parliament, the National Defence Act, and the decision to participate [ International conflicts ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. déplore la décision prise par les autorités israéliennes de ne pas autoriser les journalistes à se rendre dans la bande de Gaza et de ne permettre l'acheminement que d'un nombre limité de convois humanitaires; demande que des observateurs internationaux puissent se rendre librement sur place, sans entraves, en vue de permettre la réalisation d'une enquête sur les crimes commis avant et durant l'offensive militaire; déplore la décision des autorités israéliennes relative à la détention et à l'expulsion, le 15 décembre 2008, de Richard Falk, envoyé spécial d ...[+++]

13. Deplores the decision of the Israeli authorities not to allow journalists into the Gaza Strip and to allow only a limited number of humanitarian convoys; calls for international monitors to be granted unhindered and unfettered access in order to allow an investigation on the crimes committed before and during the military offensive; deplores the Israeli authorities' decision to detain and expel on 15 December 2008 Richard Falk, the UN Human Rights Council Envoy for the Occupied Territories, who is investigating the Israeli treatment of Palestinians;


A. considérant que l'OSCE a envoyé quelque 450 observateurs internationaux de 43 pays, dont plus de 320 observateurs à court terme et 58 experts et observateurs à long terme, ainsi que 66 parlementaires et membres du personnel de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE,

A. whereas the OSCE deployed some 450 international observers from 43 countries, including more than 320 short-term observers and 58 experts and long-term observers, as well as 66 parliamentarians and staff from the OSCE Parliamentary Assembly,


Monsieur le Président, des pétitionnaires d'Oak Ridges—Markham exhortent le gouvernement du Canada à envoyer un message ferme au gouvernement du Sri Lanka lui demandant de mettre fin immédiatement à son offensive militaire et de laisser les organismes de secours internationaux pénétrer dans les zones tamoules pour offrir de l'aide humanitaire à la population civile touchée; de cesser de bombarder les zones d'habitation civiles; et également de permettre aux observateurs internati ...[+++]

Mr. Speaker, petitioners from Oak Ridges—Markham urge the Government of Canada to send a strong message to the government of Sri Lanka to cease its military offensive immediately, to allow international relief agencies to enter Tamil areas to provide humanitarian aid to the affected civilian population, to stop shelling and bombing civilian habitat, and to allow international monitors to investigate the massacres of Tamil aid workers as well.


De plus, une mission réunissant des observateurs internationaux a été dépêchée en Haïti. On a également appuyé la formation d'observateurs locaux et envoyé 106 observateurs canadiens.

Millions of ballots were distributed — sometimes on horseback — to all corners of the country, a long-term international observer mission was organized, hundreds of local observers were trained and 106 Canadian observers were dispatched.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regrette cependant que la majorité de droite n’ait pas tenu à manifester sa solidarité avec les réservistes de l’armée israélienne, qui ont refusé de servir dans les territoires occupés et dont l’histoire montrera qu’ils ont entièrement raison. Je considère cependant qu’il est positif d’envoyer une délégation parlementaire de très haut niveau dans la région afin de rencontrer les autorités israéliennes et palestiniennes pour transmettre un message de paix à leurs populations respectives, et qu’il est positif que le Parlement européen insiste sur la nécessité d’envoyer d’urgence des observateurs ...[+++]

I regret the fact, however, that the majority of those on the right has refused to show solidarity with the Israeli army reservists who refuse to serve in the occupied territories, and whom history will show to be completely right, although I welcome the decision to send a very high level parliamentary delegation to the region to meet the Israeli and Palestinian authorities and to convey a message of peace to both communities, together with the European Parliament’s insistence on the need to urgently send international observers to the region.


L'unité électorale européenne a dû organiser la mission d'observation de l'Union européenne (qui se composait de 285 observateurs: 60 à long terme, 130 à moyen terme et 95 à court terme) et coordonner l'action de 390 autres observateurs internationaux envoyés par des pays tiers, des organisations internationales et des ONG.

The European Union Electoral Unit had to organise the European observation mission (which consisted of 285 observers: 60 LTOs; 130 MTOs and 95 STOs) and to co-ordinate 390 other international observers from third countries, international organisations and NGOs.


L'unité électorale européenne a dû organiser la mission d'observation de l'Union européenne (qui se composait de 285 observateurs: 60 à long terme, 130 à moyen terme et 95 à court terme) et coordonner l'action de 390 autres observateurs internationaux envoyés par des pays tiers, des organisations internationales et des ONG.

The European Union Electoral Unit had to organise the European observation mission (which consisted of 285 observers: 60 LTOs; 130 MTOs and 95 STOs) and to co-ordinate 390 other international observers from third countries, international organisations and NGOs.


2. appuie les conclusions du Conseil général du 28 janvier 2002 et invite le Conseil, la Commission, le Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et le représentant spécial de l'Union européenne au Moyen-Orient à relancer leurs initiatives dans la région et à renforcer les contacts diplomatiques avec les États-Unis, la Russie et les pays arabes concernés, et insiste sur la nécessité d'envoyer très rapidement des observateurs internationaux;

2. Expresses its support for the conclusions of the General Affairs Council of 28 January 2002 and invites the Council, the Commission, the CFSP High Representative and the EU Special Representative to the Middle East to renew their initiatives in the region and strengthen diplomatic contacts with the United States, Russia and the Arab countries concerned; stresses the need to send international observers as a matter of urgency;


1. appuie les conclusions du Conseil général du 28 janvier 2002 et invite le Conseil, la Commission, le Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et le représentant spécial de l'Union européenne au Moyen-Orient à relancer leurs initiatives dans la région et à renforcer les contacts diplomatiques avec les États-Unis, la Russie et les pays arabes concernés, et insiste sur la nécessité d'envoyer très rapidement des observateurs internationaux;

1. Expresses its support for the conclusions of the General Affairs Council of 28 January 2002 and invites the Council, the Commission, the CFSP High Representative and the EU Special Representative to the Middle East to renew their initiatives in the region and strengthen diplomatic contacts with the United States, Russia and the Arab countries concerned; stresses the need to send international observers as a matter of urgency;


Il confirme la pleine disposition de l'Union à envoyer, le moment venu, des observateurs aux prochaines élections palestiniennes et à assurer la coordination des différentes missions d'observateurs internationaux lors de ces élections et confirme l'engagement de l'Union européenne à encourager et soutenir de manière résolue ce processus, sur le plan économique comme sur le plan politique.

It confirms that the Union is fully ready, when the time comes, to send observers to the forthcoming Palestinian elections and to coordinate the various international observer missions at those elections and confirms the European Union's commitment resolutely to encourage and support this process, both economically and politically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observateurs internationaux envoyés ->

Date index: 2025-05-10
w