Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Observateur de bateaux étrangers
Observateur de l'étranger

Traduction de «observateur de bateaux étrangers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Programme d'observateurs canadiens à bord des bateaux étrangers

Canadian Foreign Observer Program


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'observateur est embarqué dans un pays étranger, ses frais de voyage et de transit (y inclus les frais d'hébergement et de nourriture) pour rejoindre le port d'embarquement sont à la charge de l'armateur.

If the observer is embarked in a foreign country, his travel and transit expenses (including as regards accommodation and food) in order to reach the port of embarkation shall be borne by the vessel owner.


Au cas où l'observateur est embarqué dans un port étranger, les frais de voyage de l'observateur sont à la charge de l'armateur.

Where observers are taken on board in a foreign port, their travel costs shall be borne by the shipowner.


– (EN) Le chinchard commun a gagné en importance dans ma circonscription et l’année dernière, du poisson représentant une valeur de près de 2 millions de livres sterling a été débarqué dans les ports écossais par les seuls bateaux étrangers.

– Atlantic horse mackerel has grown in importance in my own constituency and last year, some GBP 2 million worth of the fish was landed into Scottish ports by foreign boats alone.


4. Les bateaux se livrant à la pêche exploratoire au sens du présent Protocole doivent avoir à leur bord un observateur tel que défini dans l’annexe.

4. Vessels involved in exploratory fishing within the meaning of this Protocol must have an observer on board, as laid down in the Annex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les informations disponibles confirment qu’en dépit de la disponibilité d’informations suffisantes pour la notification des infractions commises par les navires de pêche étrangers opérant dans leurs eaux, provenant en particulier des rapports des observateurs et des déclarations de captures, les autorités compétentes guinéennes n’ont pas ouvert de procédure et n’ont pas sanctionné les navires concernés. En outre, certaines indications suggèrent que les dispositio ...[+++]

Indeed, available information confirms that in spite of the availability of sufficient information for notifying infringements committed by foreign fishing vessels operating within their waters, in particular from observers reports and catch reports, the competent Guinean authorities did not initiate proceedings and did not sanction the vessels concerned Furthermore, there are indications that the provisions of a State agreement between Guinea and a foreign country are not properly enforced by the Guinean authorities.


Personnellement, je suis également préoccupé par un autre sujet dont je voudrais vous faire part: nous recevons parfois des rapports sur des bateaux étrangers, dont certains sont peut-être européens, qui tirent avantage de cette absence de contrôle pour pêcher illicitement dans l’un des lieux de pêche les plus riches de la région, ou même pour s’en servir comme lieu de décharge de substances dangereuses, chose que le gouvernement fédéral n’est non plus pas en mesure de contrôler.

Personally I am also concerned by something else, which I would like to mention: the reports that we sometimes receive of foreign boats, some of which are perhaps European, that are taking advantage of this situation of lack of control in order to fish unlawfully in one of the richest fishing grounds in the area, or even to use it as a dumping ground for hazardous substances, which the Federal Government is also not in a position to control.


Un nombre non négligeable de bateaux étrangers opèrent aujourd'hui dans le cadre de coentreprises avec des partenaires angolais (des bateaux communautaires/espagnols sont actifs dans le secteur de la crevette: production (chalutiers) et exportation).

A significant number of foreign boats are now working under joint ventures with Angolan partners (EU/Spanish boats are involved in shrimp fisheries: production (trawlers) and export).


Il convient de noter, par ailleurs, que le travail à bord de bateaux étrangers représente aussi une source de revenus considérable pour les habitants de Kiribati.

Employment on foreign vessels is also an important source of income for the people of Kiribati.


La Commission est-elle en mesure d'indiquer si la Grèce est autorisée à percevoir cette taxe discriminatoire contre les bateaux étrangers ?

Would the Commission kindly indicate whether Greece is entitled to impose a discriminatory tax of this nature on non-Greek vessels?


Elle a désigné une personne chargée d'assurer la liaison entre les autorités françaises et les bateaux étrangers venus prêter leur assistance.

The Commission provided a liaison officer between the French authorities and assisting foreign vessels.




D'autres ont cherché : observateur de bateaux étrangers     observateur de l'étranger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observateur de bateaux étrangers ->

Date index: 2022-03-11
w