Si le gouvernement avait laissé aller les choses — c'est l'une des raisons pour lesquelles le Bloc québécois s'est prononcé en faveur de mesures gouvernementales, même si nous ne convenions pas totalement de la façon dont les choses se sont faites et des délais accordés par le gouvernement pour les délais de transition qui ne sont que de quatre ans —, une société comme Bell, à titre d'exemple, aurait été obligée de consacrer la totalité de ses profits à ses actionnaires sous peine d'importantes pénalités financières.
Had the government not stepped in—this is one of the reasons the Bloc Québécois was in favour of government measures, even if we did not completely agree with the way things were done and with the four-year transition period provided by the government—a company such as Bell, for example, would have been forced to distribute all profits to its shareholders or be subject to substantial financial penalties.