Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir

Traduction de «obliger à nous rassembler derrière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.

We need to restore confidence in our ability to bring together European and national efforts to address migration, to meet our international and ethical obligations and to work together in an effective way, in accordance with the principles of solidarity and shared responsibility.


Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.

We need to restore confidence in our ability to bring together European and national efforts to address migration, to meet our international and ethical obligations and to work together in an effective way, in accordance with the principles of solidarity and shared responsibility.


Pourtant, même dans de telles conditions, les paroles qui nous arrivent aujourd'hui des Nations Unies sont suffisamment percutantes pour nous obliger à nous rassembler derrière une cause commune. Chacun dans son parti et sa circonscription doit collaborer avec l'ensemble des groupes et des entreprises en vue de réduire la pollution causée par nos activités économiques.

However, even under those conditions, the language that came out of the United Nations today compels every one of us to work within our parties, to work within our constituencies and to work with all the groups and businesses on this issue for a common cause, which is the reduction of the amount of pollution that is produced by our economy.


Nous avons donc été obligés, nous, les grands enquêteurs, de demander d'aller derrière le fauteuil où sont entreposés les documents pour consulter ces documents.

As the grand inquest, we were required to seek permission to go behind the Speaker's chair where documents are kept in order to consult these documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après nous être fait bottés le derrière par les libéraux dans le dossier de l'assurance-emploi, on constate qu'une circonscription comme la mienne perd 81 millions de dollars par année de bénéfices à l'assurance-emploi et que nos concitoyens sont obligés d'aller travailler en Alberta.

Having been kicked in the behind by the Liberals with their employment insurance cuts, a riding like mine is losing $81 million a year in employment insurance benefits, and people are having to go work in Alberta.


Nous appelons à un consensus entre partis et entre nations pour se rassembler derrière l’objectif de l’UE d’élimination totale de ces armes; pour interpeller en particulier le Conseil européen afin de renforcer la déclaration stipulant l’intégrale préservation du TNP.

We call for a consensus of parties and nations to rally behind the EU objective of eliminating all such weapons; in particular, we call on the European Council to strengthen the declaration stipulating that the Non-Proliferation Treaty be maintained in its entirety.


Nous sommes également ravis qu'à l'avenir, les quantités de substances dangereuses devront être indiquées sur les emballages de produits cosmétiques et nous suivrons bien sûr aussi avec beaucoup d'attention la concrétisation de la revendication du Parlement concernant l'obligation future de rassembler les informations sur les produits nocifs pour la santé dans un registre officiel ou, en tout cas, de les rendre accessibles au public.

We are also very glad that, in future, hazardous ingredients will have to be listed, and their quantity stated, on cosmetic products, and we will certainly have to be very vigilant in monitoring the implementation of Parliament's demand for information on substances hazardous to health to be made accessible to the public, whether that be in a public register or by some other means.


En d'autres termes, j'espère que le travail d'élaboration de règles communes en matière de droit des sociétés se poursuivra et que nous trouverons peut-être un jour dans ce dossier un compromis rassemblant derrière lui la majorité de cette Assemblée.

In other words, I hope that the work to formulate harmonised rules on company takeovers in the European Community will carry on, and perhaps one day we will find a compromise in this matter that would achieve majority support in this House.


Cependant, la forme prise par la motion ne lasse pas de nous inquiéter et nous oblige, en fait, à présenter un amendement qui verrait à substituer ce qui suit, après les mots «termes suivants»: «Nous, la Chambre des communes du Canada assemblée en Parlement, voudrions Lui faire part de nos condoléances à l'occasion du décès de Sa Majesté la reine Élizabeth, Reine-Mère qui, avec son mari le Rri Georges VI, a su rassembler la nation britannique particulièrement lors de la période som ...[+++]

However, the wording of the motion concerns us, and we feel compelled to propose an amendment that would replace, the words after “in the following words” with the following: “We, the House of Commons of Canada, in Parliament assembled, wish to extend to Her our condolences on the death of Her Majesty Queen Elizabeth, the Queen Mother, who, with her husband, King George VI, was able to rally the British nation, particularly during the dark days of World War II”.


Nous voulons qu'elle franchisse le point de passage obligé discrètement, afin de vérifier qui manifeste de l'intérêt pour cette marchandise. Nous pouvons alors en faire une «livraison sous contrôle» et tenter de la livrer à l'organisation criminelle qui est derrière cette activité illicite.

We want it to pass the choke point in a discrete fashion, monitoring who is showing an interest in it, then we can do a " controlled delivery" and try to take that inland to the criminal organization that is driving the actual illicit active.




D'autres ont cherché : il veut venir nous voir     obliger à nous rassembler derrière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obliger à nous rassembler derrière ->

Date index: 2025-04-04
w