En l’absence de mesures de protection des emplois civils, certains réservistes appelés en service obligatoire pourraient se retrouver en situation difficile, obligés de choisir entre le risque de perdre leur emploi en raison d’une absence prolongée pour accomplir leur service et le non-respect de la loi en refusant de répondre à l’ordre de rappel.
Without job protection, some Reservists called up for compulsory service might find themselves in a difficult situation where they would have to choose between losing their jobs because of a long absence to carry out their military duties or breaking the law if they ignore the call-up order.