Madame Rothman, comme vous avez participé à notre étude sur la pauvreté, je pourrais peut-être vous demander de nous expliquer succinctement comment le fait d'enlever le caractère obligatoire du formulaire long serait préjudiciable à la mise en oeuvre des recommandations formulées dans notre rapport sur la pauvreté — dont vous avez pris connaissance, j'en suis convaincu, — afin d'améliorer éventuellement le sort des Canadiens?
I'd like to ask Ms. Rothman, if I could, because she was part of the poverty study that this committee did. Very briefly, could you tell us in what ways the cancellation of making the long-form census mandatory is going to hurt the ability of any recommendations that might be implemented from the poverty report we've had—which I'm sure you've seen—from being followed, tracked, and perhaps providing improvements to Canadians?