Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les obligations seront désignées par des tirages
Obligation légale non respectée

Vertaling van "obligations seront respectées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les obligations serontsignées par des tirages

the bonds shall be selected by drawings


obligation légale non respectée

outstanding lawful obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison des cas de non-respect de tels accords survenus dans le passé, il donne la possibilité à la Société Makivik d'informer le Parlement de son obligation de représentant à l'égard de la manière dont ces obligations seront respectées dans l'avenir.

It gives an opportunity to the Makivik Corporation, on the basis of past history of non-respect of such agreements, to inform Parliament of its fiduciary duty of how those obligations will be respected in future.


Toutefois, les mesures étant volontaires par nature, il n'y a pas d'assurance que les obligations seront respectées dans la pratique.

However, as the measures are voluntary by nature, there is no assurance that the obligations are met in practice.


Est-il réaliste de prévoir que dans un délai de cinq ans, ces deux obligations seront respectées?

Is it realistic to expect that these two requirements will be fulfilled within a five year window?


Monsieur le Président, la ministre de l’Environnement dit que le Canada continuera de participer au Protocole de Kyoto et que toutes nos obligations seront respectées, à part bien sûr les obligations concernant les quotas d'émissions de gaz à effet de serre.

Mr. Speaker, the Minister of the Environment said that Canada would continue to participate in the Kyoto protocol and that all our obligations would be fulfilled, except those having to do with greenhouse gas emissions of course.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) L'exploitant d'une installation de gestion de déchets de l'industrie extractive devrait être invité à constituer une provision sous forme d'une garantie financière ou équivalente, conformément aux procédures à définir par les États membres, afin de garantir que l'ensemble des obligations découlant de l'autorisation d'exploitation, y compris celles liées à la fermeture et au suivi après fermeture, seront respectées.

(25) The operator of a waste facility servicing the extractive industries should be required to lodge a financial guarantee or equivalent in accordance with procedures to be decided by the Member States ensuring that all the obligations flowing from the permit will be fulfilled, including those relating to the closure and after-closure of the site.


(26) L'exploitant d'une installation de gestion de déchets de l'industrie extractive devrait être invité à constituer une provision sous forme d'une garantie financière ou équivalente, conformément aux procédures à définir par les États membres, afin de garantir que l'ensemble des obligations découlant de l'autorisation d'exploitation, y compris celles liées à la fermeture et au suivi après fermeture, seront respectées.

(26) The operator of a waste facility servicing the extractive industries should be required to lodge a financial guarantee or equivalent in accordance with procedures to be decided by the Member States ensuring that all the obligations flowing from the permit will be fulfilled, including those relating to the closure and after-closure of the site.


(22) L'exploitant d'une installation de gestion de déchets de l'industrie extractive doit constituer une provision sous forme de garantie financière - caution ou autre -, afin de garantir que l'ensemble des obligations découlant de l'autorisation d'exploitation, dont celles liées à la fermeture et au suivi après fermeture, seront respectées.

(22) Operators of waste facilities servicing the extractive industries should be required to lodge a financial deposit or equivalent by way of an adequate guarantee ensuring that all the obligations flowing from their permits will be fulfilled, including those relating to the closure and after-closure of the site.


L'exploitant d'une installation de gestion de déchets de l'industrie extractive doit constituer une garantie financière ou une garantie équivalente, afin de garantir que l'ensemble des obligations découlant de l'autorisation d'exploitation, dont celles liées à la fermeture et au suivi après fermeture, seront respectées.

(22) The operator of a waste facility servicing the extractive industries should be required to lodge a financial guarantee or equivalent ensuring that all the obligations flowing from the permit will be fulfilled, including those relating to the closure and after-closure of the site.


Dans les régions ou zones où la qualité de l'air est actuellement beaucoup plus mauvaise que les nouvelles normes proposées, les États membres seront obligés d'élaborer et de mettre en oeuvre des plans d'action visant à réduire les émissions et à assurer que les normes seront respectées à la date prévue.

In areas/zones where the current air quality is significantly worse than the new standards which are proposed, Member States will be required to elaborate and to implement action plans to reduce emissions and to ensure that the standards will be met by the required date.


La Commission souhaite s'assurer que ces obligations seront respectées.

The Commission wishes to ensure that these obligations are fulfilled.




Anderen hebben gezocht naar : obligation légale non respectée     obligations seront respectées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligations seront respectées ->

Date index: 2024-05-18
w