37. constate que la BCE est peu disposée à prendre sa part dans la restructuration des dettes, en particulier des obligations qu'elle a acquises sur le marché secondaire à des prix inférieurs à leur valeur nominale, ; note que la BCE est peu disposée, jusqu'à ce jour, à divulguer des informations utiles à ce sujet, notamment le cours auquel elle a acheté des obligations grecques; comprend que, selon la BCE, une participation à la restructuration aurait été assimilable à une opération de financement monétaire en faveur d'une autorité publique,
37. Notes the ECB's reluctance to assume its own share in debt restructuring processes, including on the bonds it acquired in the secondary market, below face value; notes the ECB's reluctance to disclose relevant information on the matter to date, notably the price at which it purchased Greek bonds; understands that the ECB deemed that such participation would have amounted to monetary government financing;