235. demande à la Commission de suivre de plus près les soldes de trésorerie des agences et d'imposer aux agences des obligations plus strictes en ce qui concerne la soumission, dans leurs demandes de paiement, de prévisions rigoureuses des besoins réels de trésorerie, afin d'éviter des mouvements de trésorerie inutiles et, à l'avenir, de disposer de prévisions meilleures;
235. Asks the Commission to follow more closely the cash balances of the agencies and to impose more stringent obligations on them as regards the submission , in payment requests, of rigorous forecasts of real cash requirements in order to avoid unnecessary cash movements and to have better future estimates;