Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges familiales
Congé familial
Congé pour obligations familiales
Congé pour raisons familiales
Jeu compulsif
Obligations familiales

Traduction de «obligations familiales soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligations familiales [ charges familiales ]

family responsibilities [ domestic responsibilities ]


congé pour obligations familiales [ congé pour raisons familiales | congé familial ]

leave for family reasons [ leave for family responsibilities | family responsibility leave | family leave | family-related leave ]


Le travail et les obligations familiales : Innovations en milieu de travail

Balancing Work and Family : Workplace Solutions


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Definition: The disorder consists of frequent, repeated episodes of gambling that dominate the patient's life to the detriment of social, occupational, material, and family values and commitments. | Compulsive gambling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est aussi très probable que les obligations familiales soient l'une des raisons les plus importantes qui poussent les diplômées à abandonner les sciences après avoir obtenu leur doctorat, puisque c'est le moment pour elles de fonder une famille.

Family obligations might be very likely also one of the most important reasons why female graduates opt out after they have completed their PhD, as it is the time to start a family.


Pour qu'elles soient attrayantes pour les femmes, il faut que les carrières dans la RD cessent d'être considérées comme étant en conflit avec les obligations familiales, un problème qui continue à concerner presque exclusivement les femmes [53].

In order to be attractive to women researchers, careers in RD should cease to appear as being in conflict with having a family, a conflict that continues to apply almost exclusively to women [53].


En ce qui concerne la répartition des biens matrimoniaux dans les réserves, nous demandons que la législation provinciale en matière de relations familiales soit intégrée par renvoi à l'article 88 de la Loi sur les Indiens, ou que le comité recommande que l'on apporte des modifications à la Loi sur les Indiens relativement aux droits de propriété matrimoniale ou aux relations familiales qui comprendraient la possession provisoire, et que l'on puisse avoir recours aux tribunaux provinciaux pour obtenir une ordonnance, mais que les conseils ...[+++]

With respect to a division of matrimonial property on reserves, we are asking that either the family relations laws of the provinces be referentially incorporated under section 88 of the Indian Act, or that your committee recommend changes to the Indian Act to deal with matrimonial property rights or family relations that would also include interim possession, and that the provincial courts be the avenue to get the order, but that band councils also would enforce the court orders.


Premièrement, il faut que des modifications soient apportées à la Loi sur le divorce et que soient adoptées des lois provinciales qui obligent les juges et les évaluateurs à enquêter sur la violence familiale et qui empêchent les conjoints violents d'avoir droit à la garde, à la garde conjointe ou à un accès libéral.

First of all, there needs to be clear legislative reform to the Divorce Act and appropriate provincial laws that clearly make domestic violence a subject of inquiry for judges and assessors, and then a provision that abusive marital partners cannot be considered for custody, joint custody or liberal access.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite «de compensation sociale», une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de Feng Jianmei; fait remarquer qu'en 2011, ...[+++]

16. Emphasises that, although forced abortions are strictly illegal in China, family-planning officials repeatedly coerce women into inhumane practices such as forced abortions or sterilisation; condemns the so-called ‘social maintenance fee’, an often-exorbitant fine that parents have to pay in the event of extra births, as was the case in the tragedy of Feng Jianmei; points out that official statistics show that in 2011 there were 8 400 complaints from victims about misconduct by family-planning authorities; wholeheartedly suppor ...[+++]


16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite "de compensation sociale", une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de Feng Jianmei; fait remarquer qu'en 2011, ...[+++]

16. Emphasises that, although forced abortions are strictly illegal in China, family-planning officials repeatedly coerce women into inhumane practices such as forced abortions or sterilisation; condemns the so-called ‘social maintenance fee’, an often-exorbitant fine that parents have to pay in the event of extra births, as was the case in the tragedy of Feng Jianmei; points out that official statistics show that in 2011 there were 8 400 complaints from victims about misconduct by family-planning authorities; wholeheartedly suppor ...[+++]


Pour inverser la tendance à la décroissance démographique, nous devons offrir aux familles toutes les formes de soutien possibles par le biais de politiques communautaires et nationales et permettre aux femmes et aux hommes de concilier vie familiale et vie professionnelle. Cependant, cela doit se faire de telle façon que les obligations domestiques et familiales soient réparties équitablement au sein du ménage.

If Europe wishes to change the trend towards population reduction, we must, through the policy of the EU and the Member States, support families in all possible ways, and permit women and men to combine family life and work, but such that obligations connected with home and family are equally divided between men and women.


11. encourage les États membres à tirer pleinement profit de tous les instruments financiers communautaires disponibles (Fonds social européen, FEDER, initiative EQUAL, programme DAPHNE, programme PROGRESS, programme général de solidarité et de gestion des flux migratoires, etc.) pour faciliter l'insertion sociale et économique des migrants légaux en accordant une attention particulière à la situation des femmes et notamment à celles qui ont des obligations familiales ainsi qu'à celles qui sont davantage exposées à l'exploitation, aux abus et à la violence; recommande que les informations sur les droits de l'homme et en particulier les droits d ...[+++]

11. Encourages the Member States to take full advantage of all the Community financial instruments available (European Social Fund, ERDF, EQUAL Initiative, DAPHNE Programme, PROGRESS Programme, General Solidarity and Migration-Flow Management Programme, etc.) in order to facilitate the social and economic integration of legal migrants by paying particular attention to the situation of women, especially those who have family obligations and those who are more vulnerable to ...[+++]


La Cour déclare et arrête : «1) En excluant, par des dispositions réglementaires ou par la pratique administrative, en raison de leur nationalité, les travailleurs ressortissants des autres États membres de la Communauté, qu'ils soient salariés ou non salariés, ainsi que les membres de leur famille, d'une part, de la reconnaissance de la qualité de famille nombreuse aux fins de l'octroi des prestations prévues en faveur de ces familles et, d'autre part, de l'octroi des allocations familiales, la République hellénique a m ...[+++]

The Court held: '1. Declares that, by precluding by regulation or administrative practice on the grounds of their nationality employed or self-employed workers from other Member States and the members of their families from being attributed large-family status for the purpose of the award of special benefits for such families and from being awarded family allowances, the Hellenic Republic has failed to fulfil its obligations under:


De telles formules de flexibilité, pour autant qu'elles soient définies en partenariat, peuvent aussi permettre aux travailleurs de concilier vie professionnelle et obligations privées ou familiales.

Such flexible arrangements, provided that they are negotiated, can also enable employees to reconcile their working life with their private or family commitments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligations familiales soient ->

Date index: 2022-11-08
w