Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obligations a été une source de discussion particulièrement intéressante " (Frans → Engels) :

L'électricité et l'hydrogène sont des sources d'énergie particulièrement intéressantes pour les agglomérations urbaines/suburbaines et d'autres zones densément peuplées, où l'utilisation de véhicules électriques/à piles à combustible, y compris de catégorie L, peut contribuer à améliorer la qualité de l'air et à réduire le bruit.

Electricity and hydrogen are particularly attractive power sources for the deployment of electric/fuel cell vehicles and L-category vehicles in urban/suburban agglomerations and other densely populated areas, which can contribute to improving air quality and reducing noise.


(12 ter) L'électricité et l'hydrogène sont des sources d'énergie particulièrement intéressantes pour les agglomérations urbaines/suburbaines et d'autres zones densément peuplées, où l'utilisation de véhicules électriques/à piles à combustible, y compris de catégorie L, peut contribuer à améliorer la qualité de l'air et à réduire le bruit.

(12b) Electricity and hydrogen are particularly attractive power sources for the deployment of electric/fuel cells vehicles and L-category vehicles in urban/suburban agglomerations and other densely populated areas which can contribute to improving air quality and reducing noise.


Le respect des obligations en matière de TVA constitue une source de préoccupation particulière pour les PME, notamment dans un cadre transfrontière.

Compliance with VAT obligations is a particular concern for SMEs, particularly in the cross-border context.


Il s'agit d'une procédure spéciale, avec une obligation de résultat justifiée par la nature particulière de l'acte en discussion.

This is a special procedure, with the obligation to reach an outcome justified by the specific nature of the act under discussion.


L’idée de cette discussion globale est particulièrement intéressante, car il est difficile de dissocier les deux.

The idea of this comprehensive debate is particularly interesting, because it is difficult to dissociate the two issues.


L’affaire Parmalat est particulièrement intéressante à ce propos car elle concerne les détenteurs d’obligations, précisément le secteur du marché que les agences de notation sont censées protéger.

The Parmalat fraud is especially relevant as it concerns bondholders: precisely the section of the market that rating agencies are supposed to protect.


Ceci est particulièrement vrai, par exemple, dans le domaine de la société de l'information et dans le secteur de l'environnement qui constituent une abondante source d'emplois très intéressante, dont il convient d'exploiter le potentiel de manière exhaustive afin d'améliorer également la qualité des emplois.

This is particularly relevant in relation to the information society and the environmental sector - an especially interesting source of new jobs whose potential should be vigorously explored (also with a view to developing job quality).


Données sur l’utilisation antérieure et actuelle de la plante réceptrice, dont l’historique d’utilisation sûre en tant que denrée alimentaire ou aliment pour animaux, informations sur la façon dont la plante est généralement cultivée, transportée et stockée, sur l’obligation éventuelle d’une transformation particulière de celle-ci afin de la rendre propre à la consommation et sur le rôle habituel de la plante dans le régime alimentaire (par exemple, partie de la plante utilisée comme source ...[+++]

Data on the past and present use of the recipient plant, such as history of safe use for consumption as food or feed, including information on how the plant is typically cultivated, transported and stored, whether special processing is required to make the plant safe to eat, and the plant normal role in the diet (for example, which part of the plant is used as a food source, whether its consumption is important in particular subgroups of the population, what important macro- or micro-nutrients it contributes to th ...[+++]


considérant que, dans certains États membres, la possibilité de dénomination particulière des produits de verre cristal et l'obligation qui en résulte en matière de composition de ces produits font l'objet de réglementations différentes ; que ces différences entravent les échanges de ces produits et peuvent être la source de distorsions de concurrence à l'intérieur de la Communauté;

Whereas, with regard to the use of a special description for crystal glass products and the consequent obligation concerning the composition of such products, there are differences between the rules of certain Member States ; whereas those differences hinder trade in such products and can lead to distortions in competition within the Community;


des données sur l’utilisation antérieure et actuelle de la plante réceptrice, dont l’historique d’utilisation sûre en tant que denrée alimentaire ou aliment pour animaux, des informations sur la façon dont la plante est généralement cultivée, transportée et stockée, sur l’obligation éventuelle d’une transformation particulière de celle-ci afin de la rendre propre à la consommation et sur le rôle habituel de la plante dans le régime alimentaire (par exemple, la partie de la plante utilisée comme ...[+++]

Data on the past and present use of the recipient plant. This information shall include the history of safe use for consumption as food or feed, information on how the plant is typically cultivated, transported and stored, whether special processing is required to make the plant safe to eat, and describe the normal role of the plant in the diet (such as which part of the plant is used as a food or feed source, whether its consumption is important in particular subgroups of the population, what important macro- or micro-nutrients it co ...[+++]


w