25. se félicite que, par l'arrêt Altmark, la jurisprudence européenne ait confirmé qu'une compensation financière au titre des obligations de service public ne relève pas des règles sur les aides d'État, à partir du moment où elle remplit quatre conditions cumulatives : clarté des obligations, transparence des paramètres de calcul, proportionnalité, procédures d'octroi de marché ou comparaison avec les coûts d'une entreprise de référence;
25. Welcomes the effect of the Altmark judgment in confirming, by way of European case law, that financial compensat
ion on the basis of obligations to provide a public service is not governed by the rules of State aid once it begins to meet four inter-related conditions, namely, clarity of obligations, transparency of calculation parameters, proportionality,
public-service tendering proc
edure or comparison with a reference enterpri
...[+++]se's costs;