Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objet comprend également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la protection physique des personnes fait également l'objet d'une coopération des Neuf

the physical protection of persons is also the subject of co-operation within the Nine


Loi ayant pour objet de mettre à l'égal de la houille importée la houille canadienne servant à la fabrication du fer ou de l'acier

An Act to place Canadian Coal used in the manufacture of iron or steel on a basis of equality with imported coal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il comprend également une description assez élaborée de l'objet physique des investissements.

It also includes a fairly detailed description of the physical purpose of the investments.


Cette liste comprend également un transporteur isolé: Blue Wing Airlines (Suriname), ce qui donne un total général de 232 transporteurs aériens faisant l’objet d’une interdiction d’exploitation dans l’UE.

The list also includes one individual airline: Blue Wing Airlines (Suriname), bringing the overall total of airlines banned from EU skies to 232.


Il comprend également des renseignements sur les demandes qui ont fait l'objet d'un refus ou d'une réduction faute de crédits suffisants ou pour cause d'irrecevabilité.

It should also document those applications that have been rejected or reduced owing to a lack of sufficient appropriations or to non-eligibility.


Il comprend également des renseignements sur les demandes qui ont fait l'objet d'un refus faute de crédits suffisants ou pour cause d'irrecevabilité.

It shall also document those requests that have been refused owing to a lack of sufficient appropriations or to non-eligibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport porte sur l'ensemble des questions PESD qui ont fait l'objet de travaux au cours de ce semestre et comprend également un mandat pour la future présidence (Royaume-Uni).

That report covers all ESDP questions that have been discussed in the first half of this year and also includes terms of reference for the next Presidency (United Kingdom).


Un marché dont l'objet comprend expressément la réalisation d'une ou plusieurs activités visées au paragraphe 2, point b), est considéré comme un "marché de travaux" même lorsque cet objet comprend également la prestation de services au sens de l'annexe XVI, pour autant que ces services soient nécessaires à l'exécution du marché en question.

A contract whose object expressly comprises the performance of one or more activities referred to in point (b) of paragraph 2 shall be considered to be a "works contract" even if this object also includes the provision of services within the meaning of Annex XVI, provided that these services are necessary for the performance of the contract in question.


Cette interdiction comprend également le ralentissement du travail ou toute autre activité concertée de la part des employés ayant pour objet la limitation du rendement.

This ban includes working to rule or any other collective action taken by employees with the intent of reducing productivity.


Étant donné la compétition acharnée dont font l'objet les ressources au titre du chapitre "actions extérieures" (qui comprend également des lignes ne relevant pas du secteur de responsabilité de la commission des affaires étrangères), cette marge est toutefois susceptible d'être très réduite.

Given the hard competition for resources in the external relations heading (which also comprises lines that fall outside the Foreign Affairs Committee's area of responsibility), this margin is, however, likely to be very small.


La proposition s'inscrit dans le cadre d'une stratégie communautaire globale - le programme Auto-Oil - qui comprend également des exigences renforcées pour la pollution atmosphérique provenant des voitures particulières et les véhicules commerciaux légers (une directive a récemment été adoptée), des normes communes pour des carburants plus propres (idem) et un renforcement des exigences en matière de contrôle technique (n'a pas encore fait l'objet d'une décision).

The proposal forms part of a global Community strategy - the Auto-Oil Programme - which also includes strengthened requirements for air pollution from passenger cars and light commercial vehicles (a Directive was adopted earlier this year), common standards for cleaner motor fuels (idem) and enhanced roadworthiness testing requirements (still to be decided).


Cette interdiction comprend également le ralentissement du travail ou toute autre activité concertée de la part des employés ayant pour objet la limitation de leur rendement.

This ban also applies to any work slowdown or other concerted activity on the part of employees aimed at restricting their performance.




Anderen hebben gezocht naar : objet comprend également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objet comprend également ->

Date index: 2024-09-27
w