Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Objectif à très grand angle
Ultra-grand angulaire
œil de poisson

Vertaling van "objectifs très clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ultra-grand angulaire | objectif à très grand angle | œil de poisson

extreme wide-angle lens | fish eye
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le second principe est celui du démantèlement: l'objectif, très clairement précisé dans l'accord, consiste à éliminer toutes les mesures non conformes énumérées par chacun des pays.

The second principle is rollback, whereby over time the objective is very clearly stated in the agreement to be to eliminate such non-conforming measures that are listed by countries.


Comme l'a dit Anne, nous devons fixer nos objectifs très clairement dans notre politique intérieure afin de savoir comment négocier dans un contexte qui ne nous convient pas.

As Anne has said, we have to identify our objectives very clearly for ourselves in domestic policy so we'll know how to deal with other sets of negotiations that aren't appropriate for us.


M. Grant Hill: C'est une distinction très importante, mais qu'on ne fait pas très souvent, en particulier dans l'Ouest, où la défense de la vitalité de l'anglais au Québec et de l'utilisation du français en dehors du Québec sont considérés comme des objectifs très louables, mais le recours à la Loi sur les langues officielles pour promouvoir l'une des deux langues n'est pas clairement envisagé, alors que vous le faites très clairem ...[+++]

Mr. Grant Hill: That's a very important distinction to make, and it's a distinction that isn't often made, especially in the west, where fostering the vitality of English in Quebec is considered to be very valuable and fostering the use of French outside Quebec is also considered to be very valuable. But the prospect of using the Official Languages Act to promote one language is not clear, and you're making it very clear by this goal.


Je vous crois, Commissaire, et je crois que ce rapport et vos efforts contribueront largement à atteindre l’objectif de 25 % et d’autres objectifs très clairement fixés dans le rapport et conformes à son esprit.

I believe you, Commissioner, and I believe that this report and your efforts will be of great benefit for achieving the 25% targets and other targets that are very well set out in the report as part of the spirit of the report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m’étonne cependant que vous ne fassiez aucune référence – à moins qu’elle ne m’ait échappé – aux observations formulées par la présidence du Conseil il y a environ un mois, car il me semble que ces observations étaient également très utiles au débat et affirmaient très clairement que, si les objectifs de Barcelone n’ont pas encore été réalisés – loin s’en faut, dans certains cas –, il apparaît très clairement que plusieurs pays ...[+++]

I was curious though that there was no reference – unless I missed it – to the Council Presidency comments of a month or so ago, because I thought those remarks were also very helpful to the debate and they made the point very clearly that, whilst the Barcelona objectives had not yet been reached – in some cases, by a very long way – it was very clear that a number of countries did not have any immediate plans to reach them and did not see that as a particular problem.


Disons-le franchement, ce projet de loi a un objectif très clairement avoué, celui de pousser notre système de justice à droite.

Let me speak frankly; this bill has a very clearly avowed objective, which is to shift our justice system to the right.


Mais Radio-Canada et son conseil d'administration sont toujours responsables de remplir de remplir ces objectifs très clairement stipulés dans la loi habilitante de 1991.

It is, however, still the responsibility of CBC/Radio-Canada and its board of governors to meet these objectives, which are so clearly set out in the enabling legislation of 1991.


Je pense que nous avons encore à discuter, par exemple, du meilleur ciblage des objectifs, de la nécessité de garantir une vraie valeur ajoutée européenne et de la transversalité de la dimension culturelle dans les autres politiques communautaires, y compris dans celles dont la mise en œuvre relève de la seule responsabilité des États membres, et je pense là très clairement aux fonds structurels.

In my view, there is scope for considerable debate for example on how best to focus on objectives, and on the need to ensure genuine European added value. There is also the issue of how culture has a bearing on all other Community policies, including those policies whose implementation is solely within the competence of the Member States. I have the structural funds, particularly, in mind.


Cela se passe en dépit des accords de coopération, dans lesquels on insère de nombreuses clauses, mais, parmi les objectifs, on ne stipule jamais très clairement qu’il faut prendre en considération la situation des femmes et que les objectifs doivent intégrer la promotion de la femme et son accès à un meilleur niveau de bien-être individuel et au marché de l’emploi, afin qu’elle puisse exercer sa propre profession.

This is the case despite the cooperation agreements, which contain many clauses, but never make it very clear that the situation of women should be taken into account amongst the objectives, and that the promotion of women and their access to better levels of personal well-being and to the labour market must also be amongst those objectives, so that they can pursue their own professions.


Oui, elle est en train de le devenir. L'objectif consiste, comme on peut le lire très clairement dans le dernier paragraphe de la première partie de l'exposé des motifs, à établir une "coexistence équilibrée et indépendante des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire", c'est-à-dire des notions caractéristiques d'un État.

Yes, it is on the way to becoming one, for the ambition, as expressed so clearly in the last paragraph of the first part of the explanatory statement, is precisely that the European Union must establish “independent legislative, executive and judiciary” bodies “with counterbalancing powers”, that is to say the hallmarks of a State.




Anderen hebben gezocht naar : objectif à très grand angle     ultra-grand angulaire     œil de poisson     objectifs très clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs très clairement ->

Date index: 2024-05-16
w