Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs si nous pouvions déterminer » (Français → Anglais) :

Nous sommes fiers que l'UE ait mis un terme à ces frais d'itinérance très élevés et rendons hommage à ceux qui ont fait preuve de la détermination nécessaire pour surmonter les nombreux obstacles et atteindre cet objectif.

We are proud that the EU has put an end to very high roaming prices and thankful to those who showed the determination to overcome the many challenges and pursue this goal.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a déclaré: «Notre objectif est et reste d'obtenir la pleine réciprocité en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Notre engagement sans relâche et nos patients contacts diplomatiques au cours de l'année écoulée ont déjà débouché sur des résultats concrets avec le Canada, et nous sommes déterminés à suivre la même voie avec les États-Unis. Le dialogue avec nos partenaires stratégiques constitue la clé pour avancer et nous som ...[+++]

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Our goal is and remains to obtain full visa reciprocity with both Canada and the U.S. Our continued engagement and patient diplomatic contacts over the past year have brought tangible results already with Canada, and we are committed to proceeding in the same way with the U.S. Dialogue with our strategic partners is the right way forward and we are on the right track".


L'objectif est également de déterminer tous ensemble ce qu'il faudrait développer ou améliorer pour soutenir plus efficacement le volontariat. Cette manifestation sera différente des conférences plus traditionnelles avec orateurs, panels de discussion et exposés. La priorité donnée à la participation nous permettra d'engager tous ensemble un dialogue créatif, en nous invitant à "sortir des sentiers battus" pour dégager de nouvelles idées.

Unlike more 'traditional' conferences with speakers, panel debates and lectures, this conference's emphasis on participation will allow us to engage together in creative dialogue and invite us to "think outside the box" in order to develop new ideas.


C’est pourquoi, aujourd’hui, alors que nous discutons de l’avenir de la Libye, nous, Européens, devons nous montrer objectifs dans nos évaluations, déterminés dans nos actions et, plus important encore, unis dans nos décisions.

This is why today, when we are debating the future of Libya, we Europeans must be impartial in our assessments, definite in our actions and, most importantly of all, united in our decisions.


Ce sont des objectifs que nous sommes déterminés à atteindre, ce qui n’a pas empêché le gouvernement du Royaume-Uni de refuser une requête raisonnable, l’inclusion d’un ministre écossais dans les travaux officiels à Copenhague.

These are targets which we mean to achieve, and yet the UK Government refused a reasonable request for a Scottish minister to be part of the official proceedings in Copenhagen.


Nous menons actuellement une consultation afin de définir les priorités futures pour la modernisation du droit des sociétés et de la gouvernance d’entreprise, l’objectif ultime étant de déterminer comment nous pourrions progresser davantage.

We are currently consulting on future priorities for company law and corporate governance to identify how we could make further progress.


C’est pourquoi, au cours des discussions sur les perspectives financières de l’Union, nous devons nous donner pour objectif, avec courage et détermination, une augmentation de notre contribution jusqu’à 2% du PIB car l’ouverture des marchés et la réforme des institutions ne sont pas suffisantes pour les agences internationales.

Therefore, in the discussion on the Union’s financial perspective, we should boldly and decisively set ourselves the target of increasing our contribution to 2% of GDP, because opening up our markets and reforming our institutions is not enough for the international agencies.


C’est pourquoi, au cours des discussions sur les perspectives financières de l’Union, nous devons nous donner pour objectif, avec courage et détermination, une augmentation de notre contribution jusqu’à 2% du PIB car l’ouverture des marchés et la réforme des institutions ne sont pas suffisantes pour les agences internationales.

Therefore, in the discussion on the Union’s financial perspective, we should boldly and decisively set ourselves the target of increasing our contribution to 2% of GDP, because opening up our markets and reforming our institutions is not enough for the international agencies.


La seule exception à cela est la mesure dans laquelle ces questions peuvent être assujetties à l'article 35, qui offre une nouvelle vision des traités et qui nous permettrait peut-être d'atteindre ces objectifs si nous pouvions déterminer essentiellement par voie de consensus ce que l'article 35 englobe.

The exception to that is the extent to which these can be brought under section 35 where you have a new vision of treaties and, perhaps, can achieve those goals essentially through consensus on what section 35 includes.


Nous pouvions déterminer ce que nous devions faire pour eux sur les plans de l'éducation, de la vie sociale ou que sais-je.

We could determine what we needed to do on the student's behalf in terms of education, social life or whatever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs si nous pouvions déterminer ->

Date index: 2021-01-23
w