Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs seront examinées » (Français → Anglais) :

Imagineons qu'elle se donne comme objectif que toutes les politiques votées seront examinées à la lumière de leur effet sur les populations plus pauvres.

Let us say that the objective is to have all the policies voted on examined in light of their effect on the poor.


Nos recommandations seront examinées par l’Eurogroupe et le conseil Ecofin la semaine prochaine. Ensuite, un premier rapport devrait être rédigé à la mi-mars, contenant le calendrier de mise en œuvre des mesures qui doivent permettre d’atteindre les objectifs de 2010.

Our recommendations will be discussed by the Eurogroup and Ecofin next week, and then a first report should come in mid-March elaborating on the calendar for implementation to safeguard the 2010 targets.


L'État membre décrit les objectifs des négociations et précise les questions qui seront examinées, ou les dispositions de l'accord existant qui seront modifiées, et fournit toute autre information pertinente .

The Member State shall describe the objectives of the negotiations and shall specify the issues which are to be addressed, or the provisions of the existing agreement, which are to be amended, and shall provide any other relevant information.


L'État membre décrit les objectifs des négociations et précise les questions qui seront examinées, ou les dispositions de l'accord existant qui seront modifiées, et fournit toute autre information pertinente .

The Member State shall describe the objectives of the negotiations and shall specify the issues which are to be addressed, or the provisions of the existing agreement, which are to be amended, and shall provide any other relevant information.


L'État membre décrit les objectifs des négociations, précise quelles sont les questions qui seront examinées, ou les dispositions de l'accord existant qui seront modifiées, et fournit toute autre information pertinente.

The Member State shall describe the objectives of the negotiations and shall specify the issues which are to be addressed, or the provisions of the existing agreement, which are to be amended, and shall provide any other relevant information.


L'État membre décrit les objectifs des négociations et précise les questions qui seront examinées, ou les dispositions de l'accord existant qui seront modifiées, et fournit toute autre information pertinente.

The Member State shall describe the objectives of the negotiations and shall specify the issues which are to be addressed, or the provisions of the existing agreement which are to be amended, and shall provide any other relevant information.


3. les options possibles pour atteindre ces objectifs seront examinées, sans jamais négliger la possibilité d’une absence d’intervention au niveau européen, ni les alternatives à l’action réglementaire;

3. Looking at possible policy options to meet the objectives, making sure to always consider the option of taking no action at all at EU level, and examining alternative approaches to regulatory actions;


Les exigences liées à l'objectif global définies par l'Organe militaire intérimaire au niveau des chefs d'état-major des armées constitueront, après avoir été approuvées par le Conseil, la base de l'examen par les États membres de leurs offres initiales de contributions nationales dans le cadre de l'objectif global. Ces contributions seront examinées par l'Organe militaire intérimaire.

The Headline Goal requirements agreed by the IMB at CHODs level will, after endorsement by the Council, be the basis for the Member States in considering their initial offers of national contributions to the Headline Goal. These contributions will be examined by the Interim Military Body.


La réalisation de ces objectifs exige des systèmes d'enseignement supérieur des Etats membres un développement dont la nature et l'orientation générale seront examinées au cours de la conférence.

To meet these targets higher education systems in the Member States are seen as having to expand and the conference will be concerned with the nature and general direction of this expansion.


Afin d'assurer une mise en oeuvre à fort caractère transfrontalier, toutes les actions proposées pour un financement dans le cadre du programme seront examinées au préalable par des groupes de travail réunissant des représentants des autorités de part et d'autre de la frontière, qui seront chargés d'apprécier la qualité et la pertinence des dossiers vis-à-vis des objectifs du programme.

In order to ensure that schemes have a strong cross-border component, all those proposed for funding under the programme will be vetted first by working parties made up of representatives of the authorities on either side of the border, who will have the job of assessing the quality and relevance of applications in the light of the objectives of the programme.


w