Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs particuliers devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Document d'orientation sur l'établissement d'objectifs particuliers à un terrain en vue d'améliorer la qualité du sol des lieux contaminés au Canada

Guidance manual for developing site-specific soil quality remediation objectives for contaminated sites in Canada


aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers

feedingstuff intended for particular nutritional purposes


signes physiques particuliers, objectifs et inaltérables

specific objective physical characteristics not subject to change


aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers

feedingstuffs intended for particular nutritional purposes


signe physique particulier, objectif et inaltérable

specific objective physical characteristic not subject to change
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains des objectifs particuliers devraient inclure des règles de l'OMC qui permettent de définir des programmes écologiques de façon uniforme.

Some of the specific objectives should include WTO rules that provide for a consistent approach in defining green programs.


Dans ce contexte, les mesures cohérentes en faveur d'une couverture hertzienne de haute qualité de l'ensemble de l'Union, s'inspirant des meilleures pratiques nationales en matière d'obligations imposées par les licences d'opérateurs, devraient poursuivre l'objectif de la PPSR selon lequel tous les particuliers devraient disposer de débits d'au moins 30 Mb/s d'ici à 2020.

In this context, coherent measures for high-quality terrestrial wireless coverage across the Union, which build on best national practice for operators’ licence obligations, should aim to meet the RSPP objective that all citizens should have access to broadband speeds of not less than 30 Mb/s by 2020.


Nous avons ensuite, au chapitre 4, répertorié les objectifs particuliers qui devraient, à notre avis, être le point de mire des politiques gouvernementales se rattachant à chacun de ces cinq rôles.

Then, in Chapter 4, we list the specific objectives that we believe should be the focus of public policies related to each of these five roles.


Lorsque c'est possible et approprié, les résultats de l'action extérieure de l'Union et l'efficacité d'un instrument particulier devraient faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation sur la base d'indicateurs prédéfinis, clairs, transparents et, s'il y a lieu, spécifiques à un pays et mesurables, qui soient adaptés aux particularités et aux objectifs de l'instrument concerné.

Whenever possible and appropriate, the results of the Union's external action and the efficiency of a particular Instrument should be monitored and assessed on the basis of pre-defined, clear, transparent and, where appropriate, country-specific and measurable indicators, adapted to the specificities and objectives of the Instrument concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les projets financés par LIFE+ devraient pouvoir contribuer à la réalisation des objectifs particuliers de plusieurs de ces trois volets, faire participer plusieurs États membres et également contribuer à la mise au point de stratégies visant à atteindre les objectifs dans le domaine de l'environnement.

It should be possible for projects financed by LIFE+ to contribute to the achievement of the specific objectives of more than one of these three components and to involve the participation of more than one Member State, as well as to contribute to the development of strategic approaches to meeting environmental objectives.


Des efforts particuliers devraient être déployés pour atteindre l'objectif d'une utilisation accrue des sources d'énergie renouvelables et contribuer ainsi à favoriser une politique de développement durable.

A special effort should be undertaken to achieve the objective of making greater use of renewable energy sources as a contribution to further a sustainable development policy.


En ce qui concerne les autres directives relatives au droit bancaire, l'avocat général souligne qu'il ne ressortirait ni de leur objectif ni leurs termes que les particuliers devraient avoir un droit à la mise en œuvre de mesures de surveillance.

The Advocate General points out in relation to the other directives concerning banking law that it follows neither from their objective nor their wording that individual depositors are to have a right to implementation of supervisory measures.


Des efforts particuliers devraient être déployés pour atteindre l'objectif de l'utilisation accrue des sources d'énergies renouvelables et contribuer ainsi à la politique du développement durable.

A special effort should be undertaken to achieve the objective of making greater use of renewable energy sources as a contribution to furthering a sustainable development policy.


Les actions relatives à l'adaptation des structures agricoles (objectif 5a) devraient faire l'objet d'une réforme à la lumière d'une part, de la cohérence nécessaire avec les mesures d'accompagnement prévues par la réforme de la Politique Agricole Commune et, d'autre part, avec le développement rural et en particulier l'objectif 5b.

Measures for the adjustment of agricultural structures (Objective 5a) should be reviewed in the light of the need for coherence with the measures to accompany the reform of the common agricultural policy and with rural development, in particular Objective 5b.


La communication de la Commission contribue en particulier à cerner les principes et les objectifs qui devraient guider l'UE au cours des discussions dans les enceintes internationales, notamment au sein du Comité du commerce et de l'environnement de l'OMC (CCE); ce comité présentera un rapport à la première conférence ministérielle de l'OMC, qui se tiendra à Singapour en décembre 1996.

In particular, the Communication helps to identify the principles and objectives that should guide the EU during the discussions in international fora, particularly in the WTO Committee on Trade and Environment (CTE), which will submit a Report to the first Ministerial Conference of the WTO to be held in Singapore in December 1996.




D'autres ont cherché : objectifs particuliers devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs particuliers devraient ->

Date index: 2020-12-20
w