Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Traduction de «objectifs nous espérons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue

Blueprint 2020: What We Are Hearing - Continuing the Dialogue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La démarche de recouvrement des coûts adoptée par l'ACIA se greffe à ces objectifs—nous espérons maintenir un système juste et équitable de frais d'utilisation qui rehausse l'efficacité et l'efficience globales des programmes gouvernementaux, tout en engendrant des recettes pour appuyer les objectifs associés à la salubrité des aliments, à la protection des consommateurs, à la protection des végétaux et au Programme de santé des animaux.

The CFIA's cost recovery approach complements these objectives. We're committed to maintaining a fair and equitable system of user fees that improves the overall effectiveness and efficiency of the government programs in support of our food safety, consumer protection, plant protection, and animal health program objectives.


Il ressort clairement de votre rapport que nous partageons les mêmes inquiétudes et les mêmes objectifs. Nous espérons que nous pourrons collaborer étroitement pour prendre des mesures urgentes de protection du stock.

From your report it is clear that we share the same concerns and objectives, and we hope that we can work closely together to take urgent action to protect the stock.


Il ressort clairement de votre rapport que nous partageons les mêmes inquiétudes et les mêmes objectifs. Nous espérons que nous pourrons collaborer étroitement pour prendre des mesures urgentes de protection du stock.

From your report it is clear that we share the same concerns and objectives, and we hope that we can work closely together to take urgent action to protect the stock.


Peu importe de combien nous raterons notre objectif, et espérons que ce ne sera pas de plus de 10 mégatonnes, nous devrons le rattraper dans la période de rapport commençant en 2010 et ajouter 30 p. 100 à cela.

Whatever shortfall we have, let us hope it will be as little as 10 megatons, must be made up in the reporting period, which begins in 2010, and then add 30 per cent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons atteindre prochainement l'objectif de 95 % que nous nous sommes fixé.

The aim to reach our objective of 95% in the near future.


À cet égard, nous nous félicitons de l'engagement pris par l'UE de porter l'APD à 0,39 % de son PIB d'ici à 2006, contribuant ainsi à renverser la tendance actuelle à la réduction globale de l'aide au développement dans le but d'atteindre l'objectif de 0,7 % du PIB pour l'APD. Nous espérons que la tendance à l'accroissement des ressources consacrées à l'aide au développement se confirmera.

In this context we welcome the commitment by the EU to collectively reach 0,39% ODA/GDP by 2006 thus helping to reverse the present trend of decreasing global development aid flow as a step towards the achievement of the 0,7% ODA/GDP target. We hope that the tendency to allocate more resources to development aid will be consolidated.


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émetteurs. En deuxième lieu, nous avons la directive des conglomérats financiers, qui permettra la régulation p ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clea ...[+++]


L'Union européenne accueille la réalisation imminente de cet objectif avec une satisfaction toute particulière, dès lors que nous l'attendons depuis longtemps et que nous espérons tous qu'elle se produira dans le courant de cette année.

The European Union particularly welcomes the imminent achievement of this objective, which we have been waiting for such a long time and which we are all confident will take place this year.


Nous espérons que cette fois, son attitude pro-occidentale se traduira mieux que par le passé par des réformes internes indispensables. M. Lamassoure dresse un cadre objectif et précis du pays mais il ne masque pas, malgré quelques signes positifs, l'inquiétude que la Turquie puisse retomber dans une situation pire que celle d'aujourd'hui.

Mr Lamassoure has painted an objective, clear picture of the country but, despite some positive elements, he does not hide his concern that Turkey might regress to a state which is worse than the current situation.


L'objectif que la Commission s'était fixé, l'année dernière, à titre demesure de gestion intérieure était que 90% des propositions soient déposés d'ici à la fin de cette année (31 décembre 1988).Nous espérons atteindre cet objectif, ce qui signifie qu'à cette date, la configuration que doit avoir l'Europe après le 31 décembre 1992 apparaîtra clairement dans presque toutes ses modalités (1) COM(88) 650 - 2 - Le Conseil n'a pas fait aussi bien, mais son bilan est en voie d'amélioration du fait que les procédures de vote à la majorité da ...[+++]

The target set by the Commission last year, as a matter of internal administration, was that 90% of the proposals should be "tabled" by the end of the present year (31 December 1988). That target we expect to be met; and it will mean that by then the shape of Europe as it will be after 31 December 1992 will be clearly apparent, virtually in all of its detail (1) COM(88) 650 - 2 - The Council has not done as well although progress is improving as the majority voting rules in the Single Act begin to bite.




D'autres ont cherché : espérons-nous     objectifs nous espérons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs nous espérons ->

Date index: 2025-04-07
w