Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte des droits et objectifs fondamentaux
Les objectifs fondamentaux de leur évolution future

Vertaling van "objectifs fondamentaux seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les objectifs fondamentaux de leur évolution future

the fundamental objectives laid down for future development


... en préservant les éléments constitutifs de leur unité et leurs objectifs fondamentaux

... while preserving the fundamental elements of their unity and their basic aims


Charte des droits et objectifs fondamentaux

Charter of Fundamental Rights and Objectives


objectifs et principes fondamentaux établis de longue date

long-standing objectives and principles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous craignons notamment trois choses: premièrement, qu'un accord sur l'investissement comme l'AMI, avec tous ses défauts et ses objectifs, sera mis en oeuvre par l'entremise de l'OMC; deuxièmement, que les principes, les concepts et objectifs fondamentaux de l'AMI seront utilisés dans le cadre des négociations futures de l'OMC pour libéraliser davantage le commerce, ce qui va profiter aux entreprises au détriment des particuliers; et troisièmement, que les négociations, en partie ou en tota ...[+++]

Three of our main concerns are: first, that an investment agreement such as the MAI, with all the flaws and goals, will be implemented through the WTO; second, that the basic principles, concepts, and goals that were embodied in the MAI will be used in future WTO negotiations to achieve the further liberalization of trade, which will benefit corporations but will forget about the cost to the people of the world; and third, that some or all of the negotiations will take place without adequate information to or consultation with the citizens of Canada.


De plus, l'article proposé irait à l'encontre de l'un des objectifs fondamentaux de notre régime de common law et de confrontation, savoir: il appartient aux seules parties de déterminer les questions et la preuve qui seront soulevés devant le tribunal.

Furthermore, the reading of the proposed section would run contrary to a basic tenet of our common law and adversarial system: that it is for the parties alone to decide the issues and the evidence that will be brought before the court.


Cela fait partie de ses objectifs fondamentaux. Je suis certain que les préoccupations exprimées seront prises en compte par le CRTC.

I am confident that the concerns expressed would be considered by the CRTC.


Nous nous sommes fixé de nouvelles priorités en fonction de deux objectifs fondamentaux, c'est-à-dire de cibler l'argent là où le besoin est le plus grand et où les retombées seront les plus importantes.

We developed our new priorities with two fundamental objectives: to target our money to places where the need was greatest and where the impact is greatest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je tiens à dire que je pense que nos objectifs fondamentaux seront réalisés, que nous clôturerons le budget à temps pour l’exercice financier 2007 et qu’il sera adéquat, et pas excessif.

Finally, I want to say that I am confident that our main objectives will be realised, that we will finalise the budget for the financial year 2007 in good time and that it will be adequate though not excessive.


Le plein emploi deviendra un objectif, l’économie sociale de marché durable deviendra le modèle économique et social de l’Europe et les droits sociaux fondamentaux seront consacrés dans le Traité.

Full employment will become a goal, the sustainable social market economy will become the European social and economic model and fundamental social rights will be enshrined in the treaty.


de prévoir dans les directives de négociation les mécanismes nécessaires pour garantir que les dispositions du futur accord seront pleinement conformes au mandat défini par le traité sur l'Union européenne, selon lequel la contribution au développement humain durable, tel que défini par le Programme des Nations unies pour le développement de 1996, la promotion de la coopération internationale, le développement et le renforcement de la démocratie et le respect des droits de l'homme sont des objectifs fondamentaux de l'Union;

provide in the negotiating guidelines for the mechanisms required to ensure that the terms of the future agreement are in perfect accordance with the EU Treaty mandate, pursuant to which the contribution to sustainable human development, as defined in the 1996 United Nations Development Programme, promotion of international cooperation, the development and consolidation of democracy, and respect for human rights are basic objectives of the Union;


de prévoir dans les directives de négociation les mécanismes nécessaires pour garantir que les dispositions du futur accord seront pleinement conformes au mandat défini par le traité sur l'Union européenne, selon lequel la contribution au développement humain durable, tel que défini par le Programme des Nations unies pour le développement de 1996, la promotion de la coopération internationale, le développement et le renforcement de la démocratie et le respect des droits de l'homme sont des objectifs fondamentaux de l'Union;

provide in the negotiating guidelines for the mechanisms required to ensure that the terms of the future agreement are in perfect accordance with the EU Treaty mandate, pursuant to which the contribution to sustainable human development, as defined in the 1996 United Nations Development Programme, promotion of international cooperation, the development and consolidation of democracy, and respect for human rights are basic objectives of the Union;


- (DE) Monsieur le Président, nombre de choses ont déjà été dites aujourd’hui sur les objectifs fondamentaux de ces deux textes législatifs, qui seront bientôt soumis au vote: l’amélioration de la sécurité sur les grandes routes de trafic européennes, le respect des dispositions relatives aux périodes de travail et de repos - qui s’accompagne de l’amélioration de la protection des conducteurs et de leurs droits sociaux - et l’établissement généralisé de conditions de concurrence équitable.

– (DE) Mr President, we have already today heard a great deal about the essential objectives of these two pieces of legislation, which we will shortly be voting on: more safety on Europe’s main traffic arteries, observance of rules on working and rest periods – with the consequent improvement in protection for drivers and in their social rights – and fairer competition across the board.


Conformément à l'un des objectifs fondamentaux de la réforme des Fonds structurels, la sélection et l'administration des projets seront simplifiées.

In keeping with one of the fundamental aims of the reform of the Structural Funds, selection and management of projects will be simplified.




Anderen hebben gezocht naar : objectifs fondamentaux seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs fondamentaux seront ->

Date index: 2024-05-15
w