(9) considérant que, conformément au principe de proportionnalité, il est nécessaire et approprié, afin de mettre en oeuvre les objectifs fondamentaux d'une protection accrue de tous les consommateurs et du bon fonctionnement du marché intérieur, d'inclure les produits agricoles dans la directive 85/374/CEE; que la présente directive se limite à ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs poursuivis, conformément à l'article 5, troisième alinéa, du traité,
(9) Whereas, in accordance with the principle of proportionality, it is necessary and appropriate in order to achieve the fundamental objectives of increased protection for all consumers and the proper functioning of the internal market to include agricultural products within the scope of Directive 85/374/EEC; whereas this Directive is limited to what is necessary to achieve the objectives pursued in accordance with the third paragraph of Article 5 of the Treaty,