79. regrette l’impact limité des initiatives nationales et européennes dans le domaine de l’inégalité entre les hommes et les femmes, particulièrement en ce qui concerne l’emploi; invite les États membres à définir des objectifs et des stratégies spécifiques en matière d’emploi dans le cadre de leurs programmes nationaux de réforme et de leurs plans d’action pour l’égalité de genre, afin de veiller à ce que toutes les femmes bénéficient du même accès au marché du travail que les hommes et des mêmes possibilités d’y rester; souligne que pour combler les traditionnels écarts en matière de salaires et de pensions entre les femmes et les hommes,
il convient que les objectifs fixés ciblent ...[+++] la concentration persistante des femmes dans les emplois à temps partiel, mal rémunérés ou précaires; invite les États membres à prendre des mesures permettant aux femmes de toutes générations de mieux concilier vie familiale et vie professionnelle, y compris l’installation de structures d’accueil de qualité pour les enfants et autres personnes dépendantes; 79. Regrets the limited impact of EU and national initiatives in the area of inequality between men and women, particularly in the context of employment; calls on the Member States to set specific employment targets and strategies in the framework of their National Reform Programmes and Action Plans for gender equality, to ensure equal access of women and men to enter and stay in the labour market; considers that, with a view to closing the entrenched gender pay and pension gaps, these
targets must address the persistent concentration of women in part-time, low-pay and precarious jobs; calls on Member States to adopt measures for bett
...[+++]er reconciliation of family and working life for all generations of women, including the provision of quality care facilities for children and other dependents;