Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs figurant parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les biens figurent parmi les éléments à porter à l'inventaire

property is inventory
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour admet que ces objectifs figurent parmi les raisons impérieuses d’intérêt général susceptibles de justifier une restriction à la libre circulation des travailleurs.

The Court accepts that those objectives are among the overriding reasons in the general interest capable of justifying a restriction on freedom of movement for workers.


C’est pourquoi la communauté internationale a fait figurer parmi les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) un objectif spécifique consistant à réduire la mortalité maternelle et à offrir un accès universel aux services de santé génésique.

That is why the international community included a specific target to reduce maternal mortality and achieve universal access to reproductive health as one of the Millennium Development Goals (MDGs).


Dans le cadre de la mise en œuvre du premier programme en matière de politique du spectre radioélectrique, et notamment afin d'atteindre l'objectif d'un minimum de 1 200 MHz destiné aux services à haut débit sans fil, l'inventaire du spectre, ainsi que son utilisation souple et partagée, figurent parmi les priorités de la réforme de l'UE en matière de spectre radioélectrique, qui cherche à stimuler l'innovation, l'utilisation efficace et l'investissement.

In implementing the Radio Spectrum Policy Programme, and in particular meeting the target of at least 1200 MHz for wireless broadband services, running the spectrum inventory as well as flexible and shared spectrum use are priorities of the EU spectrum reform to stimulate innovation, efficient use and investment.


La sécurité alimentaire est un droit fondamental, qui relève des droits de l’homme, et figure parmi les objectifs du Millénaire pour le développement et parmi les objectifs de la politique agricole commune.

Food security is a fundamental human right and is included among the Millennium Development Goals, as well as being a common agricultural policy objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la violation de la libre prestation des services dans le secteur du transport aérien, le Tribunal considère que l'objectif de la réduction de la nuisance sonore constitue un aspect spécifique de la protection de l’environnement, laquelle figure parmi les raisons impérieuses d’intérêt général susceptibles de justifier des restrictions aux libertés fondamentales garanties par le traité CE, dont notamment à la libre prestation des services, et que les mesures en question sont p ...[+++]

So far as concerns the breach of freedom to provide services in the air transport sector, the Court takes the view that the objective of reducing noise levels constitutes a specific aspect of environmental protection, which is one of the overriding reasons in the public interest capable of justifying restrictions on the fundamental freedoms guaranteed by the EC Treaty, including the freedom to provide services, and that the measures in question are proportionate to that objective.


15) souligne et approuve les conclusions de l'Équipe du Projet du Millénaire des Nations unies sur l'eau et l'assainissement, laquelle estime que le dixième objectif figurant parmi les OMD ne pourra être atteint que si un certain nombre de conditions préalables sont réunies, notamment:

15) Underlines and supports the findings of the UN Millennium Project Task Force on Water and Sanitation, according to which the MDG 'target 10' will be missed unless a number of preconditions are met, including


La solidarité entre les peuples de l'Union européenne, le progrès économique et social et le renforcement de la cohésion figurent parmi les objectifs généraux de la Communauté, qui sont de «réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées», objectifs énoncés dans le traité instituant les Communautés européennes.

Solidarity among the peoples of the European Union, economic and social progress and reinforced cohesion form part of the Community's overall objectives of "reducing disparities between the levels of development of the various regions and the backwardness of the least favoured regions", as laid down in the Treaty establishing the European Communities.


en outre, que l'article 174 du traité appelle à la protection et à l'amélioration de la qualité de l'environnement et à une utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles, ces deux objectifs figurant parmi ceux de la politique de la Communauté dans le domaine de l'environnement, que la production et la consommation d'électricité contribuent pour 30% aux émissions de dioxyde de carbone liées aux activités humaines (CO2) et pour 35% environ de la consommation d'énergie primaire dans la Communauté, que ces pourcentages sont en augmentation;

Moreover, Article 174 of the Treaty calls for the protection and improvement of the environment and prudent and rational utilisation of natural C02 resources, these two objectives being among those of the Community policy on the environment; electricity generation and consumption account for 30% of man-made carbon dioxides (CO2) emissions and some 35% of primary energy consumption in the Community, these percentages are increasing.


en outre, que l'article 174 du traité appelle à la protection et à l'amélioration de la qualité de l'environnement et à une utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles, ces deux objectifs figurant parmi ceux de la politique de la Communauté dans le domaine de l'environnement, que la production et la consommation d'électricité contribuent pour 30% aux émissions de dioxyde de carbone liées aux activités humaines (CO2) et pour 35% environ de la consommation d'énergie primaire dans la Communauté, que les pertes à vide des appareils électriques sont à l'origine de 10% environ de la consommation d'électricité , que ces pource ...[+++]

Moreover, Article 174 of the Treaty calls for the protection and improvement of the environment and prudent and rational utilisation of natural resources, these two objectives being among those of the Community policy on the environment; electricity generation and consumption account for 30% of man-made carbon dioxides (CO2) emissions and some 35% of primary energy consumption in the Community, stand-by losses from electrical equipment account for about 10% of electricity consumption, and these percentages are increasing.


Le Conseil a attribué la plus grande importance à cette initiative, dont l'objectif figure parmi les thèmes évoqués dans les conclusions du Sommet européen de Tampere.

The Council attaches the greatest importance to this initiative since the purpose which it is intended to serve corresponds to one of the topics referred to in the Tampere European Summit conclusions.




Anderen hebben gezocht naar : objectifs figurant parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs figurant parmi ->

Date index: 2023-05-31
w