Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs exprime notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


Notre objectif commun : Services de qualité en gestion intégrée

Working Together in Corporate Management Services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier de ces objectifs exprime notre engagement envers la qualité, c'est-à-dire notre résolution de prendre les décisions aussi judicieuses que possible en choisissant pour commissaires des personnes pleinement qualifiées et en leur offrant la meilleure formation qui soit.

The first demonstrates our commitment to quality decision-making, based on selection of professional board members and the provision of the best training possible.


Le Sixième programme d'action pour l'environnement, Notre avenir - Notre choix, exprime les actions nécessaires dans le domaine de l'environnement pour soutenir la poursuite des objectifs économiques et sociaux de l'Union européenne.

The Sixth Environmental Action Programme, Our Future -- Our Choice, sets out the environmental actions necessary to sustain the pursuit of the EU's economic and social objectives.


Nous avons par ailleurs exprimé notre objectif commun de voir la formation en Libye d'un gouvernement transitoire ouvert à toutes les composantes de la société, qui reconstruira le pays dans l'intérêt de tous les Libyens, le but étant de bâtir une Libye nouvelle, démocratique et pluraliste au sein de laquelle les droits de l'homme, les libertés fondamentales et la justice seront garantis et la prospérité sera partagée.

We also expressed our common objective to see the formation of an inclusive interim government in Libya that will rebuild the country for the benefit of all Libyans. The goal being to build a new, democratic and pluralistic Libya in which human rights, fundamental freedoms and justice will be guaranteed and prosperity shared.


Si l’Union européenne et la Russie veulent réussir ensemble, et tel est certainement notre objectif, nous devons exprimer notre point de vue très clairement.

If the European Union and Russia are to achieve success together, and that is surely our aim, we must state our point of view very clearly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si je soutiens vivement ce rapport, j’ai présenté deux amendements, de concert avec des députés de notre groupe, dont l’objectif est, premièrement, de lancer un avertissement quant à la situation actuelle et aux problèmes auxquels sont confrontés les travailleurs en ce qui concerne, par exemple, les délocalisations d’entreprise, les bas salaires, le travail précaire et la protection insuffisante de la santé au travail et, deuxièmement, d’exprimer notre objection à la politique proposée par la Commission dans le domaine de la resp ...[+++]

Although I warmly endorse this report, I have tabled two amendments in conjunction with members of our group, the purpose of which is firstly to sound a warning about the current situation and the problems faced by workers regarding, for example, company relocations, low salaries, precarious work and insufficient health protection at work, and secondly to express our objection to the policies proposed by the Commission in the area of social responsibility, which often do not match the goals and the principles on which corporate social responsibility should be based.


S'exprimant à l'occasion d'une visite officielle en Bulgarie, M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche a déclaré aujourd'hui que l'adhésion de la Bulgarie à l'Union européenne était un objectif à notre portée.

Speaking on the occasion of an official visit to Bulgaria today, Franz Fischler, EU Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries said that Bulgaria's accession to the EU was within reach".


Je pense également que nous devons exprimer notre solidarité et notre soutien à la Turquie, mais cela ne signifie pas que le terrorisme apporte un quelconque bonus. À l’instar de la Commission et du président en exercice du Conseil, je suis tout à fait d’avis que nous devons procéder comme auparavant, c’est-à-dire avec des critères objectifs qui sont soumis à un examen minutieux.

I also think we have to give Turkey solidarity and support, but that does not mean that terrorism brings with it some sort of bonus, and, like the Commission and the President-in-Office of the Council, I am very much in favour of us proceeding exactly as we have done before, with criteria that are objective and subject to scrutiny. Terrorism must not be allowed to affect Turkey’s position either for the worse or for the better.


Nous avons exprimé notre volonté commune de contribuer à la paix et à la sécurité internationales conformément à la charte de l'organisation des Nations-Unies ainsi qu'aux principes de l'acte final d'Helsinski de l'OSCE et aux objectifs de la charte pour une Nouvelle Europe et de la charte de sécurité européenne.

We expressed our shared determination to contribute to international peace and security in accordance with the United Nations Charter and the principles of the OSCE Helsinki Final Act, and


Nous avons exprimé notre volonté commune de contribuer à la paix et à la sécurité internationales conformément à la charte de l'organisation des Nations Unies ainsi qu'aux principes de l'acte final d'Helsinki de l'OSCE et aux objectifs de la Charte pour une Nouvelle Europe et de la Charte de sécurité européenne.

We expressed our shared determination to contribute to international peace and security in accordance with the United Nations Charter and the principles of the OSCE Helsinki Final Act, and with the objectives of the Charter for a New Europe and of the Charter for European Security.


Monsieur le Président, je vous demande d'exprimer notre solidarité aux Nations unies et notre indignation aux autorités indonésiennes, en insistant sur le respect de ceux qui ne poursuivent qu'un seul objectif : la paix, les droits de l'homme et la dignité des Timorais, qu'ils soient d'Indonésie ou de Timor Lorosae.

Mr President, I would like you to convey a message of solidarity to the United Nations. I would also like you to inform the Indonesian authorities of the outrage felt by the Members of the European Parliament and to stress our wish that people whose sole objective is to defend peace, human rights and the dignity of the Timorese people, be they in Indonesia or in Timor Lorosae, should be respected.




Anderen hebben gezocht naar : objectifs exprime notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs exprime notre ->

Date index: 2022-01-30
w