J’estime qu’une nouvelle stratégie doit être adoptée, sur la base d’une approche nouvelle axée sur des modèles de production agricole durables, exigeant une aide compensatoire afin de couvrir les coûts supplémentaires associés à ces objectifs (contrats d’éco-certification locaux, par exemple), de même que sur la création d’«emplois verts» et l’intégration des femmes sur le marché du travail (préservation des zones rurales, conservation de la biodiversité, serres pour légumes et fleurs).
I believe that a new strategy needs to be adopted, based on a new approach focusing on sustainable agricultural production models, requiring compensatory aid to cover the additional costs linked to these objectives (e.g. local eco-certification contracts), as well as on the creation of ‘green jobs’ and the integration of women into the labour market (preservation of rural areas, biodiversity conservation, greenhouses for vegetables and flowers).