(52)
Étant donné que les objectifs du présent règlement, qui consistent à instaurer des règles uniformes pour les contrats de produits dérivés de gré à gré et pour l'exercice des activités des contreparties centrales
et des référentiels centraux, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par le
s États membres, et peuvent donc être mieux réalisés au niveau de l'Union, en raison de l'ampleur de cette action, l'Union peut ado
...[+++]pter des mesures conformément au principe de subsidiarité tel que défini à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.
((52) Since the objectives of this Regulation, namely to lay down uniform requirements for OTC derivative contracts and to also lay down uniform requirements for the performance of activities of CCPs and trade repositories, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.