Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs auxquels vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourcentage des rendez-vous pour installation respectant l'objectif

Percent Installation Appointments Within Objective
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Où puis-je retrouver dans ce projet de loi les objectifs auxquels vous faisiez référence dans vos remarques préliminaires?

Where can I find in this bill the objectives you referred to in your preliminary remarks?


Donc, nous ne prévoyons pas nous laisser obnubiler par la recommandation d'une exigence aussi rigoureuse qui, pour être franc, nuirait au recrutement et à quelques autres objectifs auxquels vous avez fait référence dans votre question précédente.

I think you can rest assured, assuming that is your view, that there is no tendency in terms of being obsessed with that recommendation as an unmitigated requirement that would impair, frankly, the recruitment and some of the other objectives that you referred to in your earlier question.


Je peux également vous dire que nous faisons très attention, tant au Canada qu'en Afghanistan, pour suivre les fonds que nous dépensons et pour être sûrs qu'ils sont consacrés aux projets et aux objectifs auxquels ils sont destinés.

I can also tell you that we work very carefully, both in Canada and in Afghanistan, to track the funds we spend and to ensure they are actually going to the projects and the objectives we've set out for them.


Deuxièmement, je voudrais dire que la Commission doit agir maintenant parce que plus vous attendez pour trouver une solution aux problèmes auxquels l’Europe est confrontée aujourd’hui, et par conséquent au problème de la Grèce, plus vous sapez les objectifs de 2020.

The second thing I want to say is that the Commission needs to act now, because the longer you delay in finding a solution to the problems faced by Europe today, and hence the problem of Greece, the more you undermine the 2020 targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y va de la vision que nous avons de l’Europe: vous envisagez soit une Europe ambitieuse, ouverte et réformiste - une Europe élargie -, soit une mini-Europe, c’est-à-dire une Europe qui n’atteint pas les objectifs auxquels aspirent les citoyens européens.

It is the kind of vision we have for Europe: whether you envisage an ambitious open and reformist Europe – an enlarged Europe, or a mini-Europe: a Europe that does not fulfil the goals that the citizens of Europe want.


Étant donné l'importance de cette activité économique pour de nombreuses régions européennes, essentiellement périphériques et reprises dans l'objectif 1, et son rôle en tant qu'élément d'intégration économique et de cohésion sociale, nous souhaitons que vous la considériez comme un objectif prioritaire à l'heure de définir les stratégies visant à sauvegarder le modèle social européen, auxquelles vous avez fait référence dans votre intervention.

Given the importance of this economic activity to numerous European regions, most of them peripheral and Objective 1, and its role as an element of economic integration and social cohesion, we want you to take it into account as a priority objective when it comes to strategies for safeguarding the European social model, which you mentioned in your speech.


Ce règlement répond donc à une série d’objectifs que vous avez pu débattre en profondeur et auxquels vous avez pu apporter quelques corrections.

That is why the regulation responds to a series of objectives which you have been able to debate in depth and for which you have made some corrections.


Pour terminer, parlons de la parité : M. Kinnock a énuméré fidèlement toutes les nominations et promotions de hauts fonctionnaires auxquelles a procédé la nouvelle Commission, mais, Monsieur le Commissaire, vous ne nous avez pas dit combien de femmes ont été nommées ou promues à ces postes de hauts fonctionnaires. Je vous demanderais d’examiner votre liste à travers des verres correcteurs "de parité" et que vous nous donniez le résultat, car la Commission doit réellement fixer l’objectif de parité des sexes bien plus haut que ce qu’el ...[+++]

Finally, let me say a word about equality. Commissioner Kinnock faithfully made a list of the Commission’s senior appointments and promotions, but, Commissioner, you did not say how many women were nominated for, or promoted to, these posts.


Les problèmes objectifs auxquels nous sommes confrontés Sur un premier point nous sommes d'accord : la situation actuelle ne répond pas à l'objectif de l'art. 8A en matière de libre circulation des personnes que vous et nous avons voulu réaliser déjà pour le 1er janvier 1993.

Objective problems facing us We all agree that the present situation falls short of the objective set out in Article 8a of free movement for persons, an objective which both you and we had sought to achieve by 1 January 1993.


Nous nous réjouissons à l'avance de collaborer avec vous aux objectifs communs que sont l'accroissement du commerce international et la protection de l'environnement, des objectifs auxquels souscrivent de nombreux Canadiens.

We look forward to ongoing work with you towards the joint objectives of enhanced international trade and environmental protection, goals that we believe are shared by many Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : objectifs auxquels vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs auxquels vous ->

Date index: 2022-04-20
w