Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs assez précis » (Français → Anglais) :

Nous n'en arriverons vraisemblablement jamais à des objectifs assez précis pour répondre aux exigences de tout le monde, étant donné que nous devons nous adapter à des situations très différentes d'une région du pays à l'autre.

We will probably never have objectives as specific as would be required to satisfy everybody's top criteria, because we have to respond to situations that are very different across the country.


Je n'arrive pas à comprendre pourquoi le gouvernement n'a pas été capable de concevoir un programme qui s'adresserait précisément aux collectivités et aux travailleurs durement touchés, là où il y a eu des mises à pied et des fermetures, et qui aiderait ces gens, contrairement à ces mesures de portée générale qui font double emploi avec des programmes qui existent déjà et qui, à mon avis, ne visent pas des objectifs assez précis.

I cannot understand why it was impossible for the government to craft a program that would concentrate on hard-hit communities and hard-hit employees where there have been layoffs and closures, and bring relief to those people rather than these general initiatives, which amount to duplication for programs that are already in existence and I think are just too open-ended.


Sous sa forme actuelle, l'article n'est pas assez précis et il conduira les douanes à poursuivre l'objectif le plus facile.

The article in its current state is not sufficiently precise and will lead to customs pursuing the easier target.


24. accueille favorablement la proposition de programme d'action pour réaliser les objectifs de Lisbonne et insiste pour qu'il comprenne des objectifs précis à charge des États membres; estime cependant que les dix priorités thématiques retenues ne tiennent pas assez compte, à ce stade, des enjeux industriels;

24. Welcomes the proposed action programme to achieve the Lisbon objectives and stresses that it should include specific targets for the Member States; considers, however, that the ten thematic priorities selected do not currently take sufficient account of the challenges facing industry;


24. accueille favorablement la proposition de programme d'action pour réaliser "Lisbonne" et insiste pour qu'il comprenne des objectifs précis à charge des Etats membres; estime cependant que les dix priorités thématiques retenues ne tiennent pas assez compte, à ce stade, des enjeux industriels;

24. Welcomes the proposed action programme to achieve the Lisbon objectives and stresses that it should include specific targets for the Member States; considers, however, that the ten thematic priorities selected do not take sufficient account at this juncture of the challenges facing industry;


Un tel système devrait être assez rigoureux, fondé sur des objectifs précis de politique publique vraisemblablement basée sur les craintes manifestées au comité, avec des directives et des tests significatifs pour l'organisme chargé d'accorder les licences.

This would have to be a fairly rigorous system based on explicit public policy objectives, presumably based on the fears articulated before you, with meaningful tests and guidance for the licensing authority.


Ma question s'adresse à Mme la commissaire : je sais que l'Union européenne était assez ambitieuse sur un objectif précis concernant les énergies renouvelables.

My question is to Commissioner Wallström: I know that the European Union was quite ambitious with regard to a specific objective concerning renewable energy.


Il y a suffisamment de bons juristes et la communauté juridique est assez riche et assez expérimentée pour avoir un libellé de projet de loi qui soit suffisamment précis pour nous permettre d'atteindre les objectifs poursuivis.

There are enough good jurists and the legal community has enough talent and experience to come up with a bill whose wording is sufficiently precise to allow us to achieve the goals we seek.


Tout cela est assez rigoureux, et l'élève devra passer des tests normalisés et atteindre des objectifs de rendement précis pour pouvoir obtenir son diplôme.

It is fairly rigorous, and the standard tests and performance objectives have to be met before the individual will graduate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs assez précis ->

Date index: 2023-08-08
w